Примеры употребления "очков для чтения" в русском

<>
У нас 15 расчесок, 2 мобильных телефона, 3 упаковки жвачки, 2 презерватива, 2 пары очков для чтения, и 19 кусочков попкорна. We've got 15 combs, 2 mobile phones, 3 packets of gum, 2 condoms, 2 pairs of reading glasses and 19 pieces of popcorn.
Я забыла очки для чтения. I forgot my reading glasses.
Мэри потеряла свои очки для чтения. Mary lost her reading glasses.
Эм, минутку, надо одеть мои очки для чтения. Eh, hold on, let me take out my reading glasses.
Очки для чтения, тапочки, машина для сна - все жизненно важно. Reading glasses, slippers, sleep machine - all vital.
Поэтому волосы седеют, поэтому нужны очки для чтения, которые были не нужны в молодости. That's why our hair turns gray, why you need those reading glasses you didn't need when you were younger.
2012 год — Очки для собак (Warby Parker). Компания по изготовлению оптики Warby Parker заявила, что начинает производство очков для собак, которые получат весьма подходящее название Warby Barker (Уорби Гав). 2012 - Eyeglasses For Dogs (Warby Parker): Eyewear company Warby Parker claimed it was releasing a dog eyeglasses vertical, appropriately named Warby Barker.
Для чтения совершенно не было света. There wasn't anything like enough light to read by.
Они сломали три пары моих коллекционных очков для стрельбы. They broke three of my collectible shot glasses.
Эта книга приятная для чтения. This book is pleasant to read.
Побочный эффект от твоих очков для игры в прятки. Just a side effect of your peekaboo shades.
Осень — лучшая пора для чтения. Autumn is the best season for reading.
Так что это что-то вроде причудливых очков для вашего телескопа So, it's kind of like very fancy eyeglasses for your telescope.
У меня мало времени для чтения в эти дни. I've got little time for reading these days.
Мы всегда можем найти время для чтения. We can always find time for reading.
У Боба слишком много книг для чтения. Bob has too many books to read.
Недостаточно света для чтения. There is insufficient light for reading.
Мы поставили классическую конфигурацию пространства с ног на голову и вытащили зону для чтения изнутри наружу. We turned the classical spatial configuration on its head and turned the reading area inside out.
Устройства для чтения электронных книг, например, излучают лишь минимальные сигналы при перелистывании страниц. E-readers, for example, emit only minimal transmissions when turning a page.
В 2011 году представители компании загрузили целый авиалайнер своими устройствами для чтения электронных книг Kindle и летали на нем, чтобы проверить наличие проблем, но так и не обнаружили их. In 2011, company officials loaded an airliner full of their Kindle e-readers and flew it around to test for problems but found none.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!