Примеры употребления "общий" в русском с переводом "total"

<>
Общий призовой фонд: 5 600 $ Total Prize Pool: $5,600
Общий бюджетный дефицит составил 4%. That compared with a total budget gap of 4 percent.
Общий маржинальный объем противоположных позиций. Total margin volume of opposite positions.
Общий счет: 18 371 доллар. The total bill: $18,371.
Всего общий вес 103,7 килограмма. In total, they weigh 103.7 kilograms.
ОБЩИЙ КАПИТАЛ ПАММ СЧЕТА 3000 USD TOTAL PAMM CAPITAL 3000 USD
V ? общий объем багажных отделений в м3. V is the total volume of baggage compartments in m3.
Каков общий объём операций на эту дату?: What is your total volume of transactions to date:
V- общий объем багажных отделений в m3. V is the total volume of baggage compartments in m3.
общий объем багажных или грузовых отделений (V) (м3) total volume of baggage compartments or goods compartments (V) (m3):
Обычно общий объем торгов считают в млн USD. The total trading volume is usually expressed in millions of USD.
Общий размер сообщения в байтах, включая все вложения. The total size of the message in bytes, including all attachments.
В данном примере общий Охват составляет 29 700. In the example, it looks like the total Reach is 29,700.
В этом поле приведен общий размер архивного почтового ящика. This box shows the total size of the archive mailbox.
Общий битрейт потоков не должен превышать исходящую пропускную способность. The total bitrate you're streaming cannot exceed the amount of outbound bandwidth available.
Однако общий размер отправляемого сообщения при этом не уменьшается. This, however, will not shrink the total size of the email message you're sending.
Общий размер загруженных файлов не должен превышать 500 Мбайт. The total size of uploaded files may not exceed 500MB.
Оценки включают количество возвращенных элементов и их общий размер. The estimate includes number of items returned and total size of those items.
А общий оборонный бюджет США почти как девять Ливий. The total U.S. defense budget? Almost nine Libyas.
Общий бюджетный дефицит остановился на отметке 1.7% ВНП. The total government budget deficit stopped at 1.7% of GDP.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!