Примеры употребления "обучения" в русском с переводом "learning"

<>
Упрощенное чтение благодаря средствам обучения Improve reading with Learning Tools
Правка с помощью средств обучения Edit using Learning Tools
Поскольку тут алгоритм машинного обучения . Спасибо. As there is a machine learning algorithm in this - Thank you.
Средства обучения в иммерсивном средстве чтения Learning Tools in the Immersive Reader
Дело не в создании системы обучения. It's not about making learning happen.
Мы это делаем путём активного обучения. We do that by doing active learning in the classroom.
Тогда нам нужно самим создать будущее обучения. So we need to design a future for learning.
Возможно, в жизни, движения совершенствуются путём обучения. And perhaps in life, movements get better through learning.
Мы знаем, что это настоящая оцека обучения. We know that's an authentic assessment of learning.
Я хочу, чтобы мы создали будущее обучения. My wish is that we design the future of learning.
И в нашем понимании механического обучения произошла революция. And there's been a revolution in our understanding of machine learning recently.
Четвертый аспект персонифицированного обучения — это гибкость учебной среды. The fourth practice of personalized learning is flexible learning environments.
Средства обучения теперь доступны в режиме веб-документа. Learning Tools are now available in Web Layout view.
Великий экономист Кеннет Эрроу подчеркнул важность обучения практикой. The great economist Kenneth Arrow emphasized the importance of learning by doing.
Альтернативный взгляд на проблему отклонений в процессе обучения A second opinion on learning disorders
Я воспринимаю жизнь как один долгий процесс обучения. So I've seen life as one long learning process.
У нас нет роскоши обучения опытом, как ты. We didn't have the luxury of learning by experience, like you.
Эта сцена стала воплощением платонического идеала персонифицированного обучения. That scene depicts the Platonic ideal of personalized learning.
Примечание: Период обучения обычно занимает менее 24 часов. Note: The learning period is typically less than 24 hours.
"В задачах крупномасштабного компьютерного обучения мы хотели бы придумать." So in large-scale machine learning, we'd like to come up with computational .
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!