Примеры употребления "номер" в русском

<>
Извините, я набрал неверный номер. I'm sorry, I dialed the wrong number.
Он платил за номер наличными? Did he pay for the room in cash?
Retail POS запрашивает номер номенклатуры. Retail POS asks for the item number.
Мы посвящали этому целый номер. We did a whole issue on it.
Вы можете прочитать номер машины? Can you read the license plate on the truck?
Мы могли бы взять вас в наш номер. You ought to join our act.
Номер лицензии в регистре FKTK: 06.06.04.114/118.2 FCMC License Nr.: 06.06.04.114/118.2
Нецензурная надпись на полосках костюма очевидно была тем посланием, которое Макгрегор хотел передать всем сомневающимся в его способности отколоть самый громкий номер в истории спорта. McGregor made a statement with his flashy and profane suit. Take a look at the pinstripes in the jacket. This has apparently been the message McGregor has had for anyone who doubts his ability to pull off what would be the biggest upset in sports history.
Стив Возняк - работник номер один. Steve Wozniak's employee number one.
Мне нужен небольшой одноместный номер. I want the smallest single room.
Глобальный номер торговой позиции (ГНТП) Global Trade Item Number (GTIN)
Этот вопрос станет приоритетом «номер один». The issue will be the “number one” priority.
Кто-нибудь заметил номер машины? Anyone get a license plate?
Номер версии DomainPrep играет для домена роль подписи Exchange. The version number of DomainPrep acts as the Exchange signature for the domain.
Твой личный номер тайного информатора. Your assigned confidential informant number.
Есть номер на ночь, приятель? Got a room for tonight, mate?
91234567890121- Глобальный номер торговой позиции (ГНТП) 91234567890121- Global Trade Item Number (GTIN)
Ты одолжишь мне последний номер этого журнала? Would you lend me the latest issue of the magazine?
Я запомнил номер машины Эдди. I got the plate off Eddie's truck.
Если не найти номер с животными, то зовут Барни Данна. If they couldn't get an animal act, they would call Barney Dunn.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!