Примеры употребления "натурщиц" в русском

<>
Переводы: все33 model33
Нет, нет, не ждите натурщиц, голых женщин. No, no, don't expect finding models, nude women.
О дружбе натурщиц и художников ходят легенды. The bond between the artist and his model is legendary.
Когда я был в Академии, то мог выбирать натурщиц, но теперь, кажется, я никогда не смогу на них рассчитывать. When I was at the Academy I had the pick of models, but now I can never seem to hang on to them.
Натурщица не должна долго раздумывать. Models have to be spontaneous.
Я думал, вы натурщица Габриэля. I thought you were Gabriel's model.
Я в конце концов натурщица! I'm a model, after all!
Ее имя Вирджиния Маккей, натурщица. Her name is Virginia Mackay, life model.
Натурщица будет менять позу каждую минуту. The model will be changing positions every minute.
Когда-то Шарлотта была натурщицей Генри. Well, years ago, Charlotte was Henry's model.
Ладно, что вы решили с натурщицей? Well, now, have you settled on a model?
Она была постоянной натурщицей на занятиях. She was a regular model for class.
Они ищут натурщицу, именно такую, как вы. They are looking for models just like you.
Разве тебе не надо сбросить имени натурщицы? Don't you have to ask the model's name?
Художник только изображает красоту, но натурщица излучает её. An artist only records beauty, but a model radiates it.
У нас ни разу не было полной натурщицы. We have never once had a full-figured model.
Я даже нашла работу натурщицы с неполной занятостью. I'm even working part-time as a nude art model.
Мы пытаемся установить местонахождение натурщицы по имени Блэйз. We're trying to locate a model by the name of Blaize.
Знаете ли вы, что натурщицами у Модильяни были шлюхи? Did you know that Modigliani's models were tarts?
Эми, ам, работает здесь натурщицей в обмен на уроки. Amy, um, models here in exchange for lessons.
Вам не кажется, что она была бы хорошей натурщицей? Do you think she would make a good model?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!