Примеры употребления "насморка" в русском

<>
У меня нет насморка, я не знаю Белоснежку и гномов. I don't have the common cold, nor do I know Snow White and Sneezy dwarf.
Джесси страдал от хронического насморка, от спазм и боли в лёгких. Jesse was sick with rheums, and aches and lung congestions.
Лимон и соль для электролитов, противозастойное для насморка. Lemon and salt for the electrolytes, decongestant for the runny nose.
И любой случай кашля и насморка нам не стоит однозначно списывать на период цветения. And any patients with coughs and sneezes, we shouldn't automatically assume it's a summer cold.
Что у нее насморк, и она боится. That she was waiting to get over a cold.
Имея сильный насморк, он отсутствовал в школе сегодня. Having a bad cold, he was absent from school today.
В настоящее время, если у богатых стран мира начинается экономический насморк, заболевание беднейших стран оказывается вдвое тяжелей: их торговые доходы падают, при этом потоки помощи и инвестиций из богатых стран иссякают. At present, when the rich part of the world catches an economic cold, the poorer countries face a double contagion: Their trade earnings plummet, and flows of aid and investment from richer countries dries up.
Я думаю, что я заслужил право чтобы принимать свои собственные решения, не взять направление от двух людей тот, кто не знает свой зад от сумки если бы у них был насморк. I think I've earned the right to make my own decisions, not take direction from two people who wouldn't know their ass from a handbag if they had a head cold.
Прими антигистамин и что-то от насморка. Take an antihistamine, a decongestant.
Я не собираюсь отлёживаться из-за насморка. I won't be grounded by the sniffles.
Теперь мои жители больше не будут страдать от насморка. No longer will my citizens suffer from the sniffles.
Моя дочь может умереть, а он ушел домой из-за насморка? My daughter may be dying, and he's gone home with the sniffles?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!