Примеры употребления "написать истории" в русском

<>
Мы написали истории, песни и сонеты. We have written stories, songs, and sonnets.
Технология помогла написать новые страницы нашей истории, или по крайней мере дополнить их. But also, technology has helped to write new pages of our history, or at least to update pages of our histories.
Процесс примирения должен быть сосредоточен на самых проблемных моментах из истории Второй мировой войны, таких как Холокост и сотрудничество с нацистами, а на его основе планируется написать учебник для обеих стран, который станет образцом для всего региона. The reconciliation focused on addressing the most problematic moments of World War II history, such as the Holocaust and Nazi collaborations, and included developing a textbook to be used in both countries, which has become a model for the region.
Журналисты обычно падки на подобные истории, вне зависимости от их обоснованности: они всё делают понятным, а кроме того, это отличный повод что-нибудь написать. Journalists usually fall for the story, regardless of how well-founded it is: it clarifies everything, and it gives them something to write about.
Я сомневаюсь в правдивости этой истории. I doubt the truth of his story.
Я собираюсь написать о наших парках и горах. I am going to write about our parks and mountains.
У истории был хороший конец. The story had a happy ending.
Я бы хотел написать сотни фраз на "Татоэба", но у меня дела. I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
Он слышал и другие истории. He had heard some other stories.
Это после встречи в Америке он решил написать книгу не для учёных. It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
Я специализируюсь на истории средних веков. I specialize in medieval history.
Мне плевать, что можно будет написать в моей биографии. I don't give a damn about my CV.
Самое важное событие в истории. The most momentous event in history.
Вы можете написать письмо по-английски? Can you write a letter in English?
В этой истории два главных героя. There are two main characters in this story.
Том собирается написать письмо Мэри. Tom is going to write a letter to Mary.
Я боюсь, после этой истории у него сложится неверное впечатление. I'm afraid the story will give him a wrong impression.
Каким хорошим учёным должен быть автор, чтобы написать такую превосходную книгу! What a good scholar the author must be to write such a splendid book!
Обе истории правдивы. Both stories are true.
Я забыл написать родителям. I forgot to write to my parents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!