Примеры употребления "написать заявление" в русском

<>
Вы можете написать заявление, мистер Хогарт. You can make the complaint, Mr. Hogarth.
Ей надо будет заехать в участок, написать заявление. She's gotta come by the station and make a report.
Вы можете написать заявление о выдаче конфискованных вещей онлайн. You can file a claim for - seized items online.
Нужно, чтобы вы оба спустились вниз, чтобы вы могли написать заявление. We're gonna have to take you both down so you can fill out a report.
Опасаясь, что они будут задержаны, Флутковы приехали в город, чтобы написать заявление в ФСБ. Worried that they would be arrested, the Flutkovs drove to the city to file a report with the Federal Security Service.
Во-вторых, ты должен выяснить, кто главарь этой банды, задокументировать нападки и написать заявление в полицию. Second, you got to notify the head of the group home, document the bullying, and then file a police report.
Я хочу написать заявление. I want to write a statement.
Премьер-министр сделает заявление завтра. The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
Я собираюсь написать о наших парках и горах. I am going to write about our parks and mountains.
Он подал заявление об увольнении в знак протеста против политики компании. He submitted his resignation in protest of the company's policy.
Я бы хотел написать сотни фраз на "Татоэба", но у меня дела. I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
Том подал заявление о приёме на работу. Tom applied for the job.
Это после встречи в Америке он решил написать книгу не для учёных. It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
Как мне сделать заявление о краже? How do I report a theft?
Мне плевать, что можно будет написать в моей биографии. I don't give a damn about my CV.
Том заполнил заявление о приёме на работу. Tom filled out the job application form.
Вы можете написать письмо по-английски? Can you write a letter in English?
Я подал заявление на занятие должности на этой службе. I applied for a position in the office.
Том собирается написать письмо Мэри. Tom is going to write a letter to Mary.
Он решил подать заявление об увольнении. He decided to submit his resignation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!