Примеры употребления "написание приложений" в русском

<>
Добавить: нажмите эту кнопку, если нужно запомнить это написание слова на будущее для всех приложений Office; Add to Dictionary: If you’d like Office to remember this spelling across all apps in the future.
Если нужно запомнить это написание слова на будущее для всех приложений Office, выберите Добавить. Если слово написано правильно и исправлять его не нужно, выберите Пропустить или Пропустить все. Other options include Add to Dictionary if you'd like Office to remember this spelling across all apps in the future or Ignore Once or Ignore All, if the word is already correct.
Написание слов по отдельности в тех случаях, когда они должны писаться слитно - большая проблема в Норвежском языке. Writing two separate words when it should be written as one is a big problem in Norway.
Нажмите на иконку ForexTime MT4 и перетяните ее в папку приложений Click on the ForexTime MT4 icon and drag to the Applications folder.
Но г-н Чэнь впоследствии признался по телевидению, что он брал взятки за написание ложных статей о компании с государственной долей собственности. But Mr Chen subsequently admitted on television that he had taken bribes to fabricate stories about a part state-owned company.
UFXMarkets использует два слоя брэндмауэров: на уровне сервера и на уровне приложений. UFXMarkets uses two layers of top-notch firewall protection: one at the server level and one at the application level.
И опять более короткое написание соответствовало более высокой зарплате. Again, fewer letters meant higher earnings.
Чтобы открыть платформу MetaTrader, перейдите в папку приложений и дважды нажмите на ForexTime MT4/5. Go to your Applications folder and double click the ForexTime MT4/5 to open your MetaTrader platform.
Российские руководители по сути дела говорят: «Не прикасайтесь к помазанным Моим» (Псалом 105:15), хотя можно с полной уверенностью предположить, что они не пользовались этой цитатой и даже не проверяли по Библии ее написание. The Russian officials effectively said, “Do not touch My anointed ones” (Psalm 105:15) although it’s safe to assume that they didn’t use that verse nor looked it up in the Bible to check the spelling.
Акцептирование указанных документов означает ваше полное и ясное понимание всех условий Клиентского соглашения и приложений к нему и принятие на себя всех прав и обязанностей, предусмотренных в договоре. Accepting these documents signifies that you fully and completely understand all of the conditions of the Client Agreement and its appendices and that you accept all of the rights and obligations set forth in the Agreement.
ЗАГЛАВНЫЕ БУКВЫ. Такое написание может восприниматься зрителями как крик или грубость. Writing in ALL CAPS: Using every word in capital letters may be considered as loud or rude by some viewers.
Перейдите в папку приложений, дважды нажмите на ForexTime MT4, чтобы открыть платформу. Go to your Applications folder and double click ForexTime MT4 to open your MT4 platform.
Добавлен FBSDKTestUsersManager, чтобы упростить написание тестов с тестовыми пользователями. Added FBSDKTestUsersManager to simplify writing tests with test users.
Подходит для большинства мобильных приложений Suited To Most Portable Devices
Ни кнопку, ни логотип YouTube нельзя вставлять в предложение. Вместо этого используйте текстовое написание слова "YouTube/YOUTUBE". No YouTube logo or button should be used as part of a sentence, only text. "YouTube/YOUTUBE" can be used as plain text as part of a sentence.
1.5. Любые действия в рамках использования Сервиса подчиняются соответствующим пунктам Регламента торговых операций (и всех приложений данного регламента) для того типа счета, к которому в данный момент времени относится ПАММ-счет, на котором производятся данные действия. 1.5. Any action that takes place as part of the Service is governed by the corresponding clauses of the Terms of Business (and all of the appendices which form part of this set of regulations) for this account type, which at this moment in time pertain to the PAMM Account on which the action in question takes place.
Третье, Книги жизни человека, рыбы, птиц и дрожжей содержат большое число общих слов (хотя их написание иногда отличается). Third, the Books of Life for humans, fish, flies, and yeast contain a large number of shared words (although the spellings are somewhat different).
Широкий выбор удобных и многофункциональных профессиональных электронных торговых платформ и мобильных приложений; Wide selection of convenient multifunctional professional electronic trading platforms and mobile applications.
Хуже этого, по крайней мере до недавнего времени, было то, что комитет по оценке экономиста, вероятно, посчитал бы, что написание популярной книги по экономике, которая не повторяет общепризнанную мудрость дисциплины, может быть даже профессионально неэтичным. Worse than that, at least until recently, a committee evaluating an economist would likely think that writing a popular economics book that does not repeat the received wisdom of the discipline might even be professionally unethical.
Открытие торгового счета возможно только после ознакомления и принятия вами договора публичной оферты (Клиентского соглашения и всех приложений к нему) в процессе регистрации Личного кабинета трейдера. Opening a trading account is only possible after you have reviewed and accepted the public offer agreement (the Client Agreement and all of its appendices) while registering a Personal Area.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!