Примеры употребления "название" в русском

<>
adset_name: название группы объявлений. adset_name: The name of the ad set
Отсюда и название "Тихая весна". Thus the title "Silent Spring."
Президент Вад подтвердил, что Фонд сохранит свое первоначальное название «Фонд по снижению уровня нищеты» из уважения духа и буквы саммита в Мекке и чтобы избежать вероятности смешения с уже существующими другими фондами. President Wade confirmed that the fund should retain its original appellation of Poverty Alleviation Fund to respect the spirit and letter of the Makkah Summit and to avoid confusion with other Funds which already exist.
название завода-изготовителя или фирмы; Name of manufacturer or company;
Кстати, хорошее название для фильма. That's a good movie title.
Официальное название страны – Швейцарская Конфедерация. The official name of the country is Swiss Confederation.
7 название (макс. размер: 100) 7 title (Max size: 100)
Присвойте своей форме новое название. Give your form an updated name.
если название удачное, используйте его. I mean, if a title works, use it.
Введите название для своего пикселя. Enter a name for your pixel.
Название проекта: GPS in Africa Project title: GPS in Africa
— У этого только одно название. “It has one name.
Добавьте значок и название камеры. Add a unique thumbnail and title for your camera.
Введите название и описание уровня. Enter a name and description for the level.
Добавьте название, описание и теги. Title, description and tags
Что это научное название калл. That is the scientific name for calla lilies.
Конечно, это только название профессии. I mean, sure, it's just a title.
Присвойте название индивидуально настроенной конверсии. Name the custom conversion.
Текст, для которого использован стиль "Название". Text using Title style.
Введите Название для договора лимита. Enter a Name for the limit agreement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!