Примеры употребления "нажимать кнопки" в русском с переводом "click"

<>
Переводы: все12 click11 press the buttons1
Устранена проблема, при которой пользователи экранной лупы не могли нажимать кнопки или выбирать веб-содержимое в результатах поиска Microsoft Edge или Кортаны. Addressed issue where Magnifier Lens users cannot click on buttons or select web content in Microsoft Edge or Cortana results.
Нажимаем кнопки "ОК" и "Сохранить". Click OK and Save.
Вводим имя файла, нажимаем кнопки «ОК» и «Далее». Type a name for it, click OK, and Next.
Нажимайте кнопки со стрелками для просмотра других слайдов. Click the arrow buttons to display other slides.
В данный момент задавать другие соответствия не требуется, поэтому нажимаем кнопки "ОК" и "Готово". We don’t need to worry about mapping the other columns now. So, click OK and Finish.
Нажимаем кнопки «Закрыть» и «ОК», чтобы закрыть диалоговые окна и посмотреть, как сработали правила. I click Close and OK to close the dialog, so we can see how the rules worked.
В поле ввода щелкаем подчеркнутый текст «имя», выбираем папку Fabrikam, нажимаем кнопки «ОК» и «Далее». In the edit box, I click the underlined text, specified, click the Fabrikam folder, click OK, and click Next.
Чтобы удалять позиции табуляции по одной, нажимайте кнопки Найти далее и Заменить для перемещения по документу. To delete one tab at a time, click Find Next and then Replace to move through the document.
Нажимайте кнопки Переместить вверх, Переместить вниз и Перейти к строке в области действий для перемещения заданий на нужные позиции в списке. Click the Move up, Move down, and Move to line buttons on the Action Pane to move the jobs to the correct position in the job list.
Выбираем правило «Киноклуб», нажимаем кнопку «Изменить правило», выбираем «Переименовать правило», меняем название таким образом, чтобы оно начиналось с букв «СР», нажимаем кнопки «ОК» и «Применить». I click the Film Club rule, click Change Rule, click Rename Rule, change the title so it starts with DL, click OK, and click Apply.
Примечание: Для добавления к форме полей из нескольких таблиц или запросов не нажимайте кнопки Далее или Готово после выбора полей из первой таблицы или запроса на первой странице мастера форм. Note: If you want to include fields from multiple tables and queries on your form, do not click Next or Finish after you select the fields from the first table or query on the first page of the Form Wizard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!