Примеры употребления "наверх" в русском с переводом "upstairs"

<>
Наверх, драгуны, тушите скорей сигнал! Upstairs, dragoons, quickly put out the signal!
Марш наверх, и зубы почисти. Head upstairs and brush your teeth.
Девочки, наверх и одевайтесь, хорошо? Girls, run upstairs and get dressed, okay?
Криста, я иду наверх, пропущу рюмочку. Christa, I'm going upstairs for a drink.
Ступай наверх и разожги камин в спальне. Go upstairs and light the bedroom fire.
Я иду наверх принять ванну с пеной. I'm going upstairs to take a bubble bath.
Отвезите наверх и снимайте показатели каждый час. Take him upstairs and check his vitals every hour.
Сейчас сбегаю наверх, схвачу плавки и назад. I'll just pop upstairs, grab my trunks, and be down in a jiffy.
И заставил подняться наверх в комнату Амелии. And forced me upstairs into Amelia's room.
Я говорю, пойдем наверх в наш номер. I mean, let's go upstairs to our hotel room.
Может, поднимемся наверх и обсудим все спокойно? Why don't we slip upstairs and talk things over?
Так что иди наверх и прими душ. So move it upstairs and take a shower.
Получение мою задницу надрали в шаффлборд наверх. Getting my ass whupped in shuffleboard upstairs.
Пойдем в наверх, закажем все в номер. Go upstairs, have room service.
А теперь иди наверх и ложись спать. Now, go upstairs, and get ready for bed.
Тогда, иди наверх и собирай свои вещи. Go on back upstairs and start packing your bags, then.
Г Пьер, я отнес ваш саквояж наверх. Mr Pierre, I brought your suitcases upstairs.
Эбби, ты можешь отвести миссис Рестон наверх? Abby, will you take Mrs. Reston upstairs?
Да, они пришли смеявшиеся, пьяные и поднялись наверх. Yeah, they came in all laughing and tipsy and went upstairs.
Я так удивлен что пойду наверх и вздремну. I'm so surprised that I'm gonna go upstairs and take a nap.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!