Примеры употребления "морской" в русском

<>
Американские ВВС/ВМС/Корпус морской пехоты The United States Air Force/Navy/Marine Corps
Нет, Винсент пил "Морской Бриз". No, Vincent drank Sea Breezes.
Спарта же не была морской державой. Sparta, on the other hand, was not a maritime power.
Действительно, в морской войне размер имеет значение. And indeed, size matters in naval warfare.
Займись гигагерцами и морской бурей. You worry about the gigahertz and the offshore drilling.
Ладно, встретимся в Морской полиции. All right, meet you back at the Navy yard.
В то же самое время Россия осуществляет утечку информации относительно своих планов использования морской роботизированной бомбы для нанесения ударов по американским портам. At the same time, Russia has been leaking information about its plans for a new seagoing robotic bomb designed to hit U.S. ports.
Прохладный морской бриз овевает его взмокшую грудь и шею. The seaborne breeze cooly kissing the sweat on his chest and neck.
Помнишь, ты любила леденцы с морской водой? Remember you loved the saltwater taffy?
Институт морской техники, науки и технологий Institute of Marine Engineering, Science and Technology
Морской ветер доносит африканские пряности. The sea wind carries the smell of African spices.
Хорватское общество морской, подводной и гипербарической медицины Croatian Society of maritime, undersea and hyperbaric medicine
В российской морской авиации Ту-142 используются до сих пор. The Russian Naval Air Arm still operates fifteen Tu-142s today.
Морской компонент системы, который будет проходить через Черное море, построит «Газпром». The offshore component of the system, which will go through the Black Sea, will be built by Gazprom.
Мы не можем пойти на Морской причал. We cannot go to Navy Pier.
«Петр Великий» несет на борту 48 ракет С-300Ф, а также 42 ракеты С-300ФМ «Форт ФМ» класса земля-воздух — морской эквивалент зенитно-ракетных установок С-300 «Grumble». Pyotr Velikiy carries forty-eight S-300F and forty-two S-300FM Fort-FM surface-to-air missiles, the seagoing equivalent of the S-300 “Grumble”.
1999 год стал для международного судоходства четырнадцатым подряд годом роста: объем морской торговли достиг рекордного показателя в 5,23 млрд. тонн. In 1999, international shipping registered its fourteenth year of consecutive growth, with seaborne trade reaching a record high of 5.23 billion tons.
Растительность на больших отрезках низменности может быть существенно повреждена, т.к. терпимые к морской воде мангровые деревья и травы будут доминировать над другими видами. Vegetation in large stretches of lowland can be hurt substantially as saltwater-tolerant mangroves and grasses take over from other species.
Еще я сделал историю про морской мусор. I did another story on marine debris.
И немножко как морской бриз. It's like a whiff of sea breeze off it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!