Примеры употребления "мордашки" в русском

<>
Переводы: все65 face63 другие переводы2
Обычно я запоминаю симпатичные мордашки. I usually remember a pretty face.
Вы первые приятные мордашки, которые мы видели за целую ночь. You're the first friendly faces we've seen all night.
Молодой мистер Роско не тратит время на поиски милой мордашки. I should say young Mr Roscoe loses no time in seeking out a pretty face.
И если бы не я, ваши мордашки были бы во всех новостях. And if it wasn't for me, your faces would be splattered all over the news.
Их веселые мордашки просто указывают тебе на собственную неспособность чему-либо радоваться. Their smiling faces just point out your inability to enjoy anything.
Просто потому что у этих детишек такие же напуганные мордашки как у тебя в тот момент, когда та собака в парке подбежала слишком близко к твоей коляске. Just because those kids had the same scared look on their faces that you had when that dog got too close to your stroller in the park.
Сколько раз я говорил, Мордашка? How many times did I say it, Face?
Ой, какая грустная щенячья мордашка. Ah, a sad little puppy face.
Мордашка и Здоровяк только разогреваются. Baby Face and Big Boy heating up.
У тебя такая забавная мордашка. You're getting a funny face.
Мордашка, давай к основной пушке! Face, get on to the main gun!
И мордашка у нее неплохая. And her face is decent.
Когда придёт время, симпатичная мордашка. In due time, pretty face.
Он этому чудаку разукрасит мордашку. He'll break the bucko's face.
Пять дружелюбных мордашек, соглашающихся во всем? Five friendly faces who agree on everything?
Не помогла и твоя симпатичная мордашка? Nor your pretty face?
Эта смазливая мордашка принадлежит Уэйну Рэндаллу. This pretty face belongs to Wayne Randall.
Честно говоря, мордашка у неё ничего. The truth is, she has a nice face.
Мы скучали по твоей смазливой мордашке. Hey, we missed your little face around here.
Я буду скучать по этой мордашке. I'm gonna miss this face.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!