Примеры употребления "мой дорогой" в русском

<>
Превосходное предложение, мой дорогой архимандрит. An excellent suggestion, my dear Archimandrite.
Мне жаль, мой дорогой Румпель. I'm sorry, my dear Rumple.
Это, мой дорогой Оин, дрозд. That, my dear Oin, is a thrush.
Мой дорогой Красс, поздравь меня. My dear Crassus, congratulate me.
Ах, спасибо тебе, мой дорогой. Ah, thank you, my dear.
Перестаньте геройствовать, мой дорогой друг. Don't be so tediously heroic, my dear fellow.
Разве не так, Твистер, мой дорогой? Ain't that right, Twister, my dear?
Мой дорогой, я смотрю замечательный фильм. I'm watching a great movie, my dear.
Мой дорогой архимандрит, что вы предполагаете? My dear Archimandrite, what are you suggesting?
Это, мой дорогой друг, линкор класса Maelstrom. That, my dear chap, is a Maelstrom battleship.
Я желаю Вам счастья, мой дорогой приятель! I wish you joy, my dear old fellow!
Не всё так очевидно, мой дорогой сыночек. We're not all as obvious as you, my dear son.
Мой дорогой друг, у меня печальные новости. My dear friend, I have some sad news.
Мой дорогой друг, я приношу свои извинения. My dear chap, I do apologise.
Мой дорогой мальчик вы можете мне довериться. My dear friend you can trust me.
Вы официальный собственник прачечных Булони, мой дорогой Жак. You're now the official owner of Boulogne Laundries, my dear Jacques.
Мой дорогой, да вы наполовину в нее влюблены. My dear man, you are half in love with her.
О, мой дорогой друг, такие ценятся превыше рубинов. Oh, my dear fellow, they're more precious than rubies.
О, мой дорогой друг, ты забыл оплатить счёт. Oh, my dear fellow, you forgot to pay the bill.
Мой дорогой маэстро, картина - это вам не стиральная машина. My dear maestro, you don't buy a painting like a washing-machine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!