Примеры употребления "моих" в русском

<>
Досмотр моих картофельных оладьей, да? Strip-searched my hash browns, huh?
Твои идет отличаются от моих. Your ideas are different from mine.
Подумайте о моих бедных бамбини! Think of my poor bambinos!
И что ты прочел в моих глазах? What do you read in mine?
Я заботилась о моих мальчиках. I took care of my boys.
Полицейские дома, в Таллахасси, позаботились о моих. Cops back home in Tallahassee took care of mine.
Я хотела, увидеть моих мальчиков. I wanted to see my boys.
Да пребудет Бог в моих глазах и моём взгляде. God be in mine eyes and in my looking.
Ты шарила в моих сумках? You went through my luggage?
Я не сдамся пока Беладонна не окажется в моих безопасных объятиях. I will not give up till Belladonna is safe in mine arms.
Это были лица моих друзей. I mean, these were the faces of my friends.
Я отверг вашего Бога, как он отверг меня и моих близких. I abandoned your God when he abandoned me and mine.
Ты всегда в моих мыслях You are always on my mind
А вот несколько снимков об одном из моих проектов, который называется "Кимаерика". These are some images from a project of mine that's called Kymaerica.
Это видеоклип "В моих глазах". It's "into my Eyes" MV.
Итак, это не моё достижение, это работа моих хороших друзей в MIT. So, this isn't my work, but it's work of good friends of mine at MIT.
Все было у моих ног. Everything was at my feet.
И мы не подаем барсуков ни в одном из моих ресторанов, спасибо большое. And we don't serve badger in any restaurant of mine, thank you very much.
Это два моих альбома-дневника. These are two of my sketchbooks.
Рядом со мной были два моих лучших друга Ричард Вебер и Кевин Вэллели. And I stood there beside two very good friends of mine, Richard Weber and Kevin Vallely.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!