Примеры употребления "мозги" в русском

<>
Перелопатил все папки, напряг мозги. Been through all me files, been racking me brain.
Медзаписи, база данных, жидкие мозги. Medical records, ama database, liquefied brains.
Телячьи мозги, зажаренные в масле. Brains of calf fried in butter.
Пол, не ломай свои мозги. Paul, don't rack your brain.
Мы искали нормальные человеческие мозги. We are seeking normal human brains.
Пусть его мозги плавятся на солнце. Let him boil out his brains in the sun.
Чистить двигатели и убивать человеческие мозги. Degreasing engines and killing brain cells.
Это выведет мозги из радиальной шины? Does this get brains out of radial tires?
Мозги работают с токопроводов связывая воспоминания! Brains work with electrical pathways linking up memories!
Когда глаза краснеют, а мозги отключаются? Eyes go red, brain turns off?
Череп (без нижней челюсти), содержащий мозги. Skull (without lower mandible) containing the brain.
Ты знаешь, ты почти зажарил свои мозги. You know, you nearly fried your brain.
Также не позволяй никому вычерпать твои мозги. Don't you let anyone scoop your brains out, either.
У него мозги в луже под столом. His brains is under the end table.
чем же отличаются мозги мужчины и женщины? how are the brains of men and women different?
Йозеф, этот человек отвечает за электронные мозги. This gentleman says he's in charge of the electronic brain.
О, прости, мозги у меня совсем размягчились. Oh, sorry, my brain's a bit squidgy.
Почему у нас и у животных есть мозги? And that is, why do we and other animals have brains?
Парень курит столько травы, что его мозги поджарились. The boy smokes so much weed, his brain is fried.
Чтобы загадить твои мозги и преподать тебе урок. Make you shit your brains out and learn your lesson.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!