Примеры употребления "могли" в русском

<>
Мы могли бы взять такси. We could've taken a cab.
Во-первых, респонденты могли солгать. First, respondents may be lying.
Чтобы они могли подобрать отскок под щитами. I'd want them to be able to rebound well at both ends, too.
Вы не могли бы его позвать? Cant he just come out?
Вы не могли не любить Мартина. You couldn &apos;t dislike Martin.
Могли бы купить десять горячих сэндвичей с говядиной. Coulda had ten hot coned beef sandwiches on poppy seed rolls.
Если бы машины могли говорить. If this baby could talk.
Немецкие танки могли провести контрнаступление. The German panzers might have counterattacked.
Мы могли наблюдать закат из нашего окна. We were able to see the sunset from our window.
Этот парень поджег лабораторию, из-за него могли многие погибнуть. This guy lit a lab on fire, and he coulda killed a lot of people.
Мы могли бы ограбить банк. We could a rob a bank.
Страховые архивы могли быть утеряны. Insurance records may have been lost.
Птицы могли скакать с одного на другой. The birds were able to jump from one to the other.
Японцы могли бы открыть Монтерей. The Japanese could have discovered Monterey.
Вы даже могли сделать нам одолжение. You might have even done us a favour.
Женщины были так удивлены, что не могли говорить. The women were so surprised as not to be able to speak.
Мы могли бы предложить помощь. We could render assistance.
Вы могли бы сказать мне, Драйден. You might have told me that, Dryden.
Что ж, Вы могли проникнуть в охраняемое помещение. Well, you'd be able to break into a secure facility.
Но мы могли дать сдачи. But we could hold our own in a fight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!