Примеры употребления "младший" в русском

<>
Вернись в строй, Задирака Младший. Back in line, Tuffnut Junior.
Мой младший брат смотрит телевизор. My younger brother is watching TV.
Храбрый младший братец наконец повзрослел. The spunky little brother finally grew up.
И бормотание моего отца низким голосом: "Я всего лишь младший брат и я ничего не могу поделать. And my father, in a low voice, muttering, "I'm just the youngest brother, there's nothing I can do.
Это голос, который мы называем Роджер младший, And here's the voice we call Roger Jr.
Что касается отсчета этих 2 лет, если совместное проживание началось, когда один или оба супруга, состоящие в фактическом браке, были несовершеннолетними, то такой отсчет начинается только с даты, когда младший из этой пары достиг совершеннолетия, а если кто-либо из них до этого состоял в браке, то отсчет начинается только с даты фактического прекращения предыдущего брака. For the counting of these 2 years, if cohabitation started when one or both of the couple of the de facto marriage was a minor, the period will only start counting as from the date when the youngest has become an adult and, if any of the two has ever been married, the period will only start counting as from the date of his/her de facto separation.
Товарищ младший лейтенант, можно по нужде? Comrade junior lieutenant, can I go to the toilet?
Мой младший брат выше меня. My younger brother is taller than I am.
Где твой младший сегодня, Карл? Where's your little one tonight, Carl?
Джордж Буш младший приближается к концу своего президентства с очень низким рейтингом популярности, который частично отражает политику администрации на Ближнем Востоке. George W. Bush is approaching the end of his presidency mired in low popularity ratings, which partly reflects his policies in the Middle East.
А опухоль в стволе головного мозга - Лео младший. Um, the tumor on my brainstem is Leo Jr.
Джонатан Плоуман Младший такси не водил. Jonathan Plowman, Junior did not drive a taxi.
Да, это младший брат подрывника. Yeah, the bomber's younger brother.
Это ваш младший брат, сержант. It's your little brother SGT.
Программа в сфере образования нацелена на обеспечение улучшенного доступа всех детей к качественным возможностям приобретения знаний, позволяя, в частности, девочкам и детям из находящихся в неблагоприятном положении групп завершить базовое образование и перейти на младший средний уровень. The education programme aims at providing improved access to quality learning opportunities for all children, enabling in particular girls and children from disadvantaged groups to complete basic education and graduate to the lower secondary level.
Как преподобный Мартин Лютер Кинг Младший сказал пятьдесят лет назад: As the Reverend Martin Luther King Jr. said fifty years ago:
Триш младший партнёр в адвокатской фирме. Trish is a junior partner at Hunter & McFadden.
Разве он не младший братик нашего Чжа Доля? Isn't he the younger brother of Ja Dol?
Но, Клив, Трэвис - мой младший брат. But Travis is my little brother, Cleave.
Среди двадцати приглашенных были Шэрон Стоун и Джон Кеннеди - младший. There were twenty of us, including Sharon Stone and John Kennedy Jr.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!