Примеры употребления "минимальное требование" в русском

<>
Они регистрировали бы характеристики алмазов и выдавали на них «идентификационный ваучер», представляющий собой минимальное требование для получения разрешения на экспорт и оформление сертификата в рамках Кимберлийского процесса. The characteristics of the diamonds will be registered and they will receive an authentication voucher, which will be the minimum requirement for export clearance and a Kimberley Process certificate.
Минимальные требования для программы “VIP”: Minimum requirements for VIP program are as follows:
См. минимальные требования для конкретной игры. See the minimum requirements per title.
Минимальные требования для создания надзорного подразделения Minimum requirements to set up an oversight unit
Кампания должна соответствовать минимальным требованиям для вашего рынка. To qualify, your campaign must meet minimum requirements for your market.
два боковых указателя поворота категории 5 или 6 (минимальные требования): two side direction-indicator lamps of the categories 5 or 6 (minimum requirements):
Приложение 6 Минимальные требования в отношении отбора образцов, проводимого инспектором Annex 6- Minimum requirements for sampling by an inspector
Приложение 8: Минимальные требования в отношении отбора образцов, проводимого инспектором Annex 8: Minimum requirements for sampling by an inspector
Приложение 7- Минимальные требования в отношении отбора образцов, проводимого инспектором Annex 7- Minimum requirements for sampling by an inspector
Приложение 7: Минимальные требования в отношении процедур контроля за соответствием производства Annex 7: Minimum requirements for conformity of production control procedure
Что делать, если возникает сообщение о несоответствии вашего ПК минимальным требованиям. Find out what to do if you get an error message about not having the minimum requirements on your PC.
Допускается наличие 6 % (по весу) продовольственного картофеля, не удовлетворяющего минимальным требованиям. 6 per cent by weight of tubers not satisfying the minimum requirements.
Минимальные требования " должен гласить: " Пористый слой не должен быть темно-зеленым или черноватым ". Minimum requirements” should read: “The pore layer must not be dark green or blackish.”
Это значит, что ваша графическая карта не соответствует минимальным требованиям для запуска игры. This means that your graphics card doesn't meet the game’s minimum requirements.
Установите новую графическую карту, соответствующую минимальным требованиям, и попробуйте загрузить и запустить игру снова. Upgrade your system's graphic card to meet the minimum requirements for the game and try launching the game again.
Да-а, Пирс, поздравляю, теперь ты соответствуешь минимальным требованиям для человека со здоровым рассудком. Wow, Pierce, congratulations on meeting the minimum requirements for open-mindedness.
Данное приложение не может быть установлено, потому что ваш ПК не соответствует минимальным требованиям. Sorry, this app can’t be installed because your PC doesn’t meet the minimum requirements.
Создание тестов, настройка минимальных требований для прохождения теста и настройка сведений о повторяемости тестов. Create tests, set up minimum requirements for test scores, and set up recurrence details for tests.
С другой стороны, безопасность повысится в результате определения минимальных требований к цистернам и клапанам. On the other hand, safety will be increased by the definition of minimum requirements for tank and valve.
Также поможет, если вы опишете поставщику минимальные требования к «сертифицированному» уровню на вашей консоли Xbox. It will also help if you explain to them the minimum requirements for a “Certified” experience on your Xbox.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!