Примеры употребления "международное сообщество" в русском

<>
Но международное сообщество не беспомощно. But the international community is not impotent.
Международное сообщество здесь тоже отсутствует. And the international community is absent as well.
Международное сообщество попыталось сделать это. The international community tried.
Международное сообщество тоже потерпело неудачу. The international community, too, has failed.
Международное сообщество не должно вмешиваться. The international community has no role to play.
Международное сообщество справедливо осудило насилие. The international community has rightly condemned the crackdown.
И международное сообщество бы признало: "Справедливо. And I think the international community would have said, "Fair enough.
Международное сообщество должно поддержать эти усилия. And the international community should support that effort.
Но международное сообщество не обязано финансировать официальную коррупцию. But the international community is not obliged to finance official corruption.
Неужели международное сообщество не несет ответственности за защиту? Does not the international community have a responsibility to protect?
Это немыслимо, что международное сообщество допускает подобную ситуацию. It is unthinkable for the international community to allow them to persist.
Однако международное сообщество должно быть готово оказать помощь. But the international community must stand ready to help.
Международное сообщество потеряло в его лице выдающегося руководителя. The international community has lost an outstanding leader.
Международное сообщество должно теперь подкрепить свои слова делами. The international community must now match its rhetoric with action.
Другой жертвой Сирийского конфликта является термин “международное сообщество”. Another casualty of the Syria conflict is the term “international community.”
Международное сообщество может поторопить палестинцев с принятием решения. The international community can urge the Palestinians toward a decision.
Международное сообщество объединило усилия и запретило использование азоноразрушающих веществ. The international community banded together, banned the substances, and the holes are now closing.
Международное сообщество, не имеющее реальной силы, не предпринимает ничего. Powerless, the international community does nothing.
За это время международное сообщество также подверглось резким изменениям. During this time, the international community has also dramatically changed.
Но международное сообщество должно занять жесткую позицию прямо сейчас. But the international community must play hardball now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!