Примеры употребления "лёгкого чтения" в русском

<>
Шарик и книгу для лёгкого чтения. Ping pong ball and a book of light reading.
Потому что тебе нужно что-нибудь для лёгкого чтения? Because you need some light reading?
Да, и немного легкого чтения. Yeah, and just a little light reading.
От лёгкого ветерка по поверхности пруда пошла рябь. A gentle wind made ripples on the surface of the pond.
Учитель указал на несколько ошибок, которые я допустил во время чтения. The teacher noted several mistakes in my recitation.
Доброй вам охоты, лёгкого поля. Good hunting to you, lung field.
Для чтения совершенно не было света. There wasn't anything like enough light to read by.
Ну почему ничего не получается легче лёгкого? Why is nothing easy peasy?
Эта книга приятная для чтения. This book is pleasant to read.
Как насчёт лёгкого визга для разогрева? How about a tiny yelp just to warm up the pipes?
Осень — лучшая пора для чтения. Autumn is the best season for reading.
И немного лёгкого джаза. And some smooth jazz.
Луи Брайль, который был слеп с трёх лет, изобрёл способ чтения для слепых. Louis Braille, who was blind from the age of three, invented a way for the blind to read.
Я отдам долю лёгкого Лэнсу. I'm giving a lobe to Lance.
У меня мало времени для чтения в эти дни. I've got little time for reading these days.
Если вы ищете женщину лёгкого поведения, думаю, вы будете разочарованы. If you're looking for a scarlet woman, I think you'll find you'll be disappointed.
Мы всегда можем найти время для чтения. We can always find time for reading.
Если она ошибётся, тебе придётся отрезать ему половину лёгкого. If she screws this up, you're gonna have to take out half his lung.
У Боба слишком много книг для чтения. Bob has too many books to read.
Пуля немного потанцевала вокруг лёгкого и сердца. Did a little samba around the lung and heart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!