Примеры употребления "любить готовить кушать" в русском

<>
Я искал всюду, всюду кого-то, кого я буду любить, обожать и для кого буду готовить вафли. I have looked high and low for someone I can love and adore and cook waffles for.
Готовить интересно. Cooking is interesting.
Что ты хочешь кушать? What do you want to eat?
Грустно не быть любимым, но ещё печальнее быть неспособным любить. It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.
Каждый должен научиться готовить. Every man should learn how to cook.
Давай пойдем кушать в другое место сегодня. Let's try another place to eat today.
Он должен тебя любить. He must love you.
Том и не знал, что Мэри любит готовить. Tom didn't know that Mary liked to cook.
Вам нужно больше кушать, иначе вы не скоро поправитесь. You should eat more, or you won't get well soon.
Тебя, я всегда буду любить. It's you I'll always love.
Готовить я могу лучше, чем играть в теннис. I can cook better than I can play tennis.
Боюсь, что мой главный талант - кушать. I'm afraid my greatest talent is for eating.
Легко любить, но трудно быть любимым. It is easy to love, but hard to be loved.
Он не умеет хорошо готовить. He can't cook very well.
Было показано, что ДДТ приводит к смерти людей только в том случае, если его кушать как блинчики! DDT was shown to cause death in humans only if eaten like pancakes!
Он всегда будет любить её. He will always love her.
Каждое утро она помогает своей матери готовить завтрак. Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
Дошло до того, что заложили аппаратуру и телевизор потому, что кушать надо было хоть, что ни будь. We had to commit the amplifier and TV just to have the money to buy the Corn Dogs.
Я буду любить тебя всю жизнь. I'll love you for the rest of my days.
Мне нужно готовить обед. I should be making lunch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!