Примеры употребления "ловите" в русском

<>
Разве вы не ловите бутлегеров? Don't you catch bootleggers?
Закидывайте удочку и ловите в своё удовольствие. Drop a line, and fish for your surprise.
Где он держит всех тех существ, что вы ловите для него? Where's he take all those things you snatch up for him?
Хм, вы лучше ловите его побыстрее. Hmm, you better catch him fast.
Вы падаете за дверь, ловите воздушный поток. You fall outside the door, you're caught in the slipstream.
Вы люди ловите меня с пистолетом я пропадаю навсегда. You people catch me with a gun, I go away forever.
Вы почти что падаете с одной ноги и в последний момент ловите себя другой ногой. You nearly fall with one leg, then you catch yourself with the other.
Ладно, ты лови автобус домой. Okay, you're catching the bus home.
Профессиональные рыболовы ловят большую рыбу. Professional anglers go after the big fish.
Лови такси и марш домой. Maybe take a cab home.
Ну, когда он перестанет ловить глюки. You know, after he stops hallucinating.
Мы все были на чьём-то крючке, ну и других на него ловили. We've all been on people's hooks and we've all kept someone on the hook.
Эй, лови мяч, Джонатан Вилкинсон. Oi, catch the rugger ball, Jonathan Wilkinson.
Да, ловит рыбу на озере Рослин. Yeah, he went on a fishing trip up by Roslyn lake.
Мы ловим Вас на слове. We wish we could take you up on that.
Ты ловишь зловещий взгляд, от чего замирает сердце You see a sight that almost stops your heart
Саша Коэн, ловит бандаж Майклза. Sasha Cohen catches Michaels' jock strap.
Эта справа называется "Ловящий рыбу дурак". That one on the right is called Fishing Fool.
Я ловлю тебя на слове. I'll take you up on that one day.
Арт, в данный момент, если мяч полетит в поле, некому будет его ловить. At this moment, if a grounder's hit to first, nobody's there to stop it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!