Примеры употребления "левые" в русском

<>
Левые обязаны проголосовать за Макрона The Left Must Vote for Macron
Левые и правые обменялись комментариями – воспитанно. Leftists and rightists exchanged words — politely.
Левые и правые внешние связи Left outer joins and right outer joins
Но все ли они левые старой закалки? But are all of them old-style leftists?
Эти "другие левые", однако, не радикалы. This other left, however, is not radical.
Либералы, или левые, больше не доминируют в политике. Liberals, or leftists, do not dominate politics any more.
Крайние левые испытывают еще большее разочарование. The extreme left becomes disenfranchised.
Они отражают текущее мнение общества больше, чем левые антисионисты. They reflect current mainstream opinion more than leftist anti-Zionists do.
Левые, наоборот, пытаются заставить работать рынки. By contrast, the new left is trying to make markets work.
На пике Холодной войны многие левые выступали против НАТО. At the height of the Cold War, many leftists opposed NATO.
Какого рода левые действуют в Уругвае? What sort of a Left is on the march in Uruguay?
Как должны отреагировать на всё это либеральные и левые силы? How should liberals and leftists respond?
Старые левые против новых в Латинской Америке Old Left Versus New Left in Latin America
Левые мыслители часто утверждали, что фашизм был заключительным этапом капитализма. Leftist thinkers have often claimed that fascism was the last stage of capitalism.
Европейские левые должны прояснить свое видение будущего. Europe's left must still clarify its vision of the future.
Посетители уезжают и продолжают свои воображаемые "левые" жизни с полными холодильниками. Visitors leave and continue their imaginary leftist lives with full refrigerators.
Так возникли политические термины «правые» и «левые». Hence the political terms “left” and “right.”
«Разбрасывать деньги с вертолёта» сейчас предлагают и левые экономисты, и центристы. Helicopter drops are currently proposed by both leftist and centrist economists.
Все правые и левые должны этого хотеть. Everyone on the right and left should want that.
Действительно, мы видели, как исламисты, либералы и левые вместе участвовали в акциях неповиновения. Indeed, we have seen Islamists, liberals, and leftists standing together in defiance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!