Примеры употребления "крутой" в русском с переводом "cool"

<>
Он был такой крутой парень. He was such a cool guy.
Думал, что это крутой прикол. Thought it was a cool party trick.
С виду он крутой парень. He seemed like a cool guy.
Ты ведь крутой парень, Фрэнси. You're a cool guy, Francie.
Человек-Паук крутой. А пауки — нет. Spider-Man is cool. Spiders are NOT.
Думаете, Стив МакКвин крутой стиляга всех времён? You think Steve McQueen is the coolest cat that ever lived?
Нет, это просто этот действительно крутой пиджак. No, it's just this really cool blazer.
Просто очень крутой проект, строительство космического корабля. Just pretty cool project, building a rocket ship.
Только самый крутой подросток мог это так сказать. Only the coolest kid ever could think of that.
Крутой коп, которые дал годный совет забитому ребёнку. The cool cop who gives slick advice to bullied kids.
Я несколько недель была Самой крутой девченкой в школе. I was the coolest girl in school for weeks.
А Соединённое Королевство в тот момент называли «Крутой Британией». The United Kingdom, on the other hand, had become “Cool Britannia.”
Я же крутой, и поэтому у меня будут два фехтующих борца. And since I'm the cool one, I'd have, like, two tanks sword-fighting.
Он первый крутой парень за всю мою жизнь, который является мне другом. He's the first cool guy I've ever been friends with in my life.
Да, это реально крутой клуб и ты никогда не будешь частью его. Yeah, it's a real cool club And you'll never be a part of it.
Сегодня люди узнают меня в Macy's, а мои внуки считают меня крутой. Now people recognize me in Macy's, and my grandchildren think that I'm cool.
Я никогда не вернусь в гараж, только если это крутой вагон - ресторан, где тусуется молодёжь. I'm never going back to the pit unless the pit is a cool diner where teens hang out.
В любом случае, он супер крутой парень и он натурал, так что там без странностей. Anyway, he's a super-cool guy, and he's straight, so there's no weirdness.
Ей просто нравится тусовать с Бриттой, потому что она чувствует себя крутой, имея в друзьях лесбиянку. She just likes hanging out with Britta, because it makes her feel cool to have a lesbian friend.
И с помощью этой крутой маленькой кнопки управления приводом вы можете выбрать настройки для различных поверхностей. And with this cool little all-wheel control button, you can choose between different surfaces.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!