Примеры употребления "контузии" в русском

<>
Вот параллельные контузии, совместимые с ударами ремня. He's got parallel contusions consistent with whipping.
У него психическое расстройство, после контузии. He has mental disturbances, shell shock.
Я также обнаружил свидетельство травматического гемоторакса и легочной контузии. I also found evidence of traumatic hemothorax and pulmonary contusions.
В 1918 Томми пострадал от контузии. In 1918, Tommy was suffering from shell shock.
Многочисленные контузии и избиение показывают, что его насильно увезли, прежде чем распяли и запытали. Numerous contusions and bruising suggests that he was forcibly abducted before he was strung up and tortured.
Ну, это я к тому, что у некоторых бывает шок от контузии. Well, I'm just saying, shell shock creeps up on some men.
Вообще-то, как я заметил, коммандер Дакс перенесла семь растяжений мышц, две контузии и три трещины в ребрах. Actually, I believe Commander Dax has been treated for seven muscle pulls two contusions and three cracked ribs.
Тяжелая контузия, скорее всего в результате падения. Heavy contusion, most likely as a result of the fall.
Я подозреваю, эта контузия привела к потере сознания до того, как он попал в воду. I suspect this contusion rendered him unconscious before he entered the water.
Он еще слабый после контузии. He's still weak after the concussion.
Нет у меня никакой контузии. I don't have concussion.
Но он был безумен от контузии. But he was crazy, shell-shocked.
Если бы здесь было землетрясение, он бы мог упасть, раздавить вас, стать причиной серьезных травм, контузии. If there was an earthquake, it could fall, it could crush you, causing massive trauma, a concussion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!