Примеры употребления "компаний" в русском с переводом "company"

<>
Для большинства компаний разница незначительна. For most companies, the difference is trivial.
Какие типы компаний являются защищенными? What type of companies are defensive stocks?
Сертификация компаний действительна один год. Company certification is valid for 12 months from date of issue.
Безопасное вождение для быстрых компаний Safe Driving for Fast Companies
Страницы компаний в LinkedIn: обзор LinkedIn Company Pages - Overview
CIF выпускается для испанских компаний. The CIF is issued to Spanish companies.
Какие виды компаний являются недооцененными? What type of companies are value stocks?
Торгуйте акциями Ваших любимых компаний Trade Shares in Your Favourite Companies
В России множество отличных компаний. There are excellent companies in Russia.
Тогда удержание вышеописанных компаний имеет смысл. Then holding on to companies like Hershey and Brown-Forman might make sense.
Просьба узнать у компаний расписание рейсов. Please check the companies for flight timetables.
Большинство компаний имеют свои собственные профсоюзы. Most companies have their own labor unions.
Над ним работал ряд фармацевтических компаний. A number of pharmaceutical companies were working on it.
Мы можем охватить около сотни компаний. We can get our arms around a hundred companies.
Множество компаний применяют персонализацию такого рода. There are a whole host of companies that are doing this kind of personalization.
17% поддерживают распродажу крупных государственных компаний. That was followed by 17 percent supporting a sell-off of big state companies.
Очевидно, что ответственность компаний надо повышать. Surely, companies must be held more accountable.
Экономическая и финансовая стоимость инфокоммуникационных компаний. Economic and financial cost of infocommunication companies
Собственник скрыт за множеством подставных компаний. Ownership is hidden behind layers of shell companies.
Которые расчищали площади для нефтяных компаний. To clear areas for oil companies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!