Примеры употребления "команду проекта" в русском

<>
Распределение часов на выполнение задач среди работников зависит от того, были ли работники добавлены в команду проекта. How hours for tasks are distributed to workers depends on whether workers have already been added to the project team.
Я сейчас набираю команду для нового проекта, так как с этой игрой вы уже закончили. I'm, uh, setting up a new team now that you guys have launched.
Дополнительные сведения о добавлении работников в проектную команду см. в разделе Основные задачи: создание плана на основе проекта в AX 2012 R3 и накопительном обновлении 7 AX 2012 R2. For information about how to add workers to a project team, see Key tasks: Create a schedule based on a project in AX 2012 R3 or AX 2012 R2 CU7.
Он покинул команду, так как не смог поладить с тренером. He left his team as he could not get along with the manager.
Он самый лучший для этого проекта. He is the best for this project.
Мы победили команду соперников с разницей в три очка. We defeated the other team by 3 points.
Общественное мнение решительно на стороне этого проекта. Public opinion was strongly in favor of the project.
Зрители бейсбольного матча поддерживали свою команду. The spectators at the baseball match cheered their team on.
Я сожалею, но я против этого проекта. I'm sorry, but I am against this project.
Французы, наоборот, выставили боеспособную команду, включающую 13 чемпионов Европы. The French, on the other hand, came into it with a battle-worthy team, including 13 European champions.
Image Viewer?—?программа для просмотра изображений. Это небольшая программа с базовой функциональностью. В её переводе могут участвовать пользователи проекта Tatoeba. Image Viewer is an image viewing software. This software is a very small program. This software has basic functions only. This is translatable by Tatoeba Project users.
В четвертьфинале его обидчиком стал бывший представитель Молдавии Виктор Сковорцов, теперь выступающий за команду ОАЭ. His opponent in the quarterfinals was Viktor Skovortsov, a former representative of Moldova who now competes for Team UAE.
Он занят подготовкой окончательного проекта. He is busy with the final draft.
За какую команду Вы болеете? What team do you support?
Я не предложение. Меня следует удалить из проекта Tatoeba. I'm not a sentence. I should be deleted from Tatoeba.
Он забил гол и вывел свою команду вперед. He scored a goal and put his team ahead.
По мнению придирчивых модераторов, всё то, что является не предложением, представляет смертельную угрозу для проекта Tatoeba. According to pernickety moderators, non-sentences constitute a mortal danger to Tatoeba.
Команда … победила команду … со счётом 3:1. The … team beat the … team with a result of 3:1.
Целью проекта JMDict/EDICT было создание свободно доступного японско-английского словаря в доступной для компьютера форме. The JMdict/EDICT project has as its goal the production of a freely available Japanese-English Dictionary in machine-readable form.
Сидя внутри станции, Карен Найберг услышала команду прекратить работу в космосе, и она немедленно отправилась к российским членам экипажа — Павлу Виноградову, Федору Юрчихину и Саше Мисуркину. Inside the station, Karen Nyberg had heard the call to terminate and immediately went to get her Russian crewmates — Pavel Vinogradov, Fyodor Yurchikhin, and Sasha Misurkin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!