Примеры употребления "количество" в русском с переводом "number"

<>
Количество ошибок входа перед отключением Number of sign-in failures before disconnecting
количество передач и передаточные числа, the number and ratios of gears,
количество и размер отправленных сообщений; Number and size of messages that were transmitted.
Выберите желаемое количество торгуемых лотов Select the number of lots you wish to trade
Количество минут для каждой встречи. The number of minutes for each appointment.
Количество комментариев, отображаемых по умолчанию. The number of comments to show by default.
Количество символов, извлекаемых функцией ЛЕВБ. Specifies the number of characters you want LEFTB to extract, based on bytes.
Количество символов, извлекаемых функцией ЛЕВСИМВ. Specifies the number of characters you want LEFT to extract.
Количество символов, извлекаемых функцией ПРАВСИМВ. Specifies the number of characters you want RIGHT to extract.
Количество часов в сутках ограничено. There are only a given number of hours in the day.
Количество полных месяцев в периоде. The number of complete months in the period.
Количество почтовых ящиков в организации. The number of mailboxes in the organization.
Это очень большое количество галактик. It's a very large number of galaxies.
Это уменьшит количество создаваемых контейнеров. This will reduce the number of containers that are created.
Количество ошибок ввода перед отключением Number of input failures before disconnecting
Необходимо удвоить количество общеевропейских стипендий. The number of pan-European scholarships should be doubled.
Вы подсчитали количество северных оленей? Have we nailed down the number of reindeer?
Количество групп маршрутизации в организации. The number of routing groups in the organization.
Параметр "d" возвращает количество дней. The “d” returns the number of days.
У него большое количество книг. He has a large number of books.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!