Примеры употребления "кнопке" в русском

<>
Не прикасайтесь к этой кнопке! Don't touch that button!
На кнопке написано Поднятия недоступны. The button says Boost Unavailable.
На кнопке написано Смотреть результаты. The button says See Results.
На кнопке написано Поднимать публикацию. The button says Boost Post.
На кнопке написано Не поднимается. The button says Not Boosted.
Не прикрепляйте URL к каждой кнопке. Don’t rely on URLs for every button.
Документация по кнопке «Купить» для Messenger Buy Button documentation for Messenger
По завершении перейдите к кнопке Сохранить. When you're finished, tab to the Save button.
После входа на кнопке появится зеленая галочка. When you're signed in successfully, the button will display a green check mark.
Нажмите клавишу TAB, чтобы перейти к кнопке Сохранить. To go to the Save button, press the Tab key.
Детонатор привязан к кнопке вызова в моём телефоне. The detonator is tied to the dial button on my phone.
Мигающий зеленый индикатор на кнопке питания консоли Xbox 360 Flashing green light on the Xbox 360 console power button
Индикатор на кнопке питания медленно мигает после выключения консоли The power button light flashes slowly after the console is turned off
Для доступа к кнопке выбора пользователей дважды нажмите клавишу TAB. To access the select users button, press the Tab key twice.
В открывшемся диалоговом окне фокус будет находиться на кнопке Обзор. In the dialog box which opens, the Browse button has the focus.
В некоторых программах необходимо переместить указатель мыши к нужной кнопке). In some programs, you'll need to move the mouse pointer to the button you want to click.)
Этот URL нужно использовать как значение href в кнопке «Подписаться». This is the URL you should use as the href value in your Follow button.
По завершении перейдите к кнопке Сохранить и нажмите клавишу ВВОД. When you've finished, tab to the Save button and press Enter.
На кнопке написано, что у вас осталась определенная сумма денег. The button says you have a certain amount of budget left.
(Если на кнопке указано Запустить, у вас установлена последняя версия.) (If the button says Launch instead, you have the latest version).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!