Примеры употребления "классный" в русском с переводом "cool"

<>
Санки это такой классный спорт. Tobogganing is such a cool sport.
Поэтому ты и классный парень. That's why you're the cool guy.
Похоже, твой друг классный парень. Sounds like a pretty cool guy, your friend.
А Джордж Майкл Блут классный парень. George Michael Bluth is a cool guy.
Да, он и вправду классный парень. Yeah, he's a really cool guy.
Просто самый классный парень во всей вселенной. He's the only coolest guy in the entire universe.
Ты просто классный парень с длинными волосами. You're just a cool guy with long hair.
О, классный криптекс, можно я его возьму? Aw, cool cryptex, can I have it?
Я думала, он самый классный парень в мире. I thought he was the coolest guy in the world.
Словно банка колы открывается прямо внутри головы - эффект классный. I've got a Coke can opening that's right in your head; that's really cool.
Он снимается в кино, поет и вообще классный сын. He does movies and he can sing, and he's totally cool to his parents.
Мистер Классный парень, я выстрелю тебе в лицо, хорошо. Mr. Cool guy, I will shoot you in the face, all right.
Классный термин - неотения - сохранение игровых и детских черт у взрослых. Really cool term: neoteny - the retention of play and juvenile traits in adults.
Да, это реально классный клуб а ты не часть его Yeah, it's a real cool club And you're not part of it
Тем не менее, Пит довольно классный парень, и Энди был ужасным бойфрендом для Эрин. Pete's a pretty cool guy, though, and Andy was a terrible lover to Erin.
Я начала свою карьеру в Пауни с того, что превратила яму в классный, маленький парк. I started my career in Pawnee by turning a pit into a cool, little park.
Я изо всех сил стараюсь не влюбиться, но он умный, и классный, и у него потрясающие ресницы. I'm trying so hard not to like him, but he is smart, and cool and he has the most amazing eyelashes.
И, если вы задумаетесь об этом, то поймете, что тут необходимо нечто гораздо большее, чем просто запустить классный сайт. And so if you think about what that means, it means a lot more than just building a cool website.
Я стала лучше из-за того, что я твоя сестра, и я думаю, что ты особенный, классный, чудной и замечательный, самый лучший брат, и я люблю тебя. And I am a much better person for being your sister and I think you're special and cool and weird and wonderful and the best brother and I love you.
Это не просто любопытство, потому что оно меняет не только иконографию, как видите, но и иконология, смысл полотна. Мы полагаем, что это классный, удобный способ, доступный каждому, который помогает нам стать главным героем собственных открытий, быть не просто пассивными наблюдателями, какими мы являемся, прогуливаясь по музею. This is not just a curiosity, because it changes not just the iconography as you see it, but the iconology, the meaning of the painting, and we believe this is a cool way, easy way, that everybody could have access to, to become more the protagonist of your own discovery, and not just be so passive about it, as we are when we walk through endless rooms of museums.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!