Примеры употребления "канал" в русском с переводом "canal"

<>
Наши люди рыли канал Эри. Our people dug the Erie Canal.
Большой ребенок, узкий родовой канал. Big baby, narrow birth canal.
Сэр, канал слишком узкий, чтобы разворачиваться. Sir, that canal is too tight to turn around in.
В канал стекают отходы их красильного цеха. Water from the dyeing vats goes into that canal.
США закрыли для японских судов Панамский канал. The United States closed the Panama Canal to Japanese shipping.
Нам очень бы не хотелось пломбировать корневой канал. We'd so love to avoid a root canal.
Канал проходит рядом с мусоропроводом возле моей лавки. The canal runs under the garbage chute next to my shop.
Мы добились контракта на поставку угля на канал. We've secured the contract to supply coal to the canal landings.
Так канал Эри соединил Гудзон и Великие озера. The Erie Canal left the Hudson above Albany and carried clear across to the Great Lakes.
Там канал пломбировать, так что меня полдня не будет. Um, it's a root canal, so I'm going to be out all afternoon.
там, где не может расти водяной гиацинт, канал заносится песком. where the water hyacinth couldn't grow, the sand is flowing in these canals.
Суэцкий канал должен продолжать оставаться безопасным и надежным маршрутом доставки. the Suez Canal must continue to be a safe and reliable shipping route.
Что, он приснился тебе, когда пломбировал кому-то зубной канал? What, you dreamt about him giving someone a root canal?
Ушной вкладыш не должен входить в ушной канал — он должен располагаться возле него. The ear gel is not meant to go into your ear canal; it is designed to sit outside the ear canal.
Программа также ретранслируется станцией «Канал ЕФ» для аудиторий в Африке, Канаде и Франции. The programme is also rebroadcast by Canal EF that reaches listeners in Africa, Canada and France.
Часть национального персонала продолжает работать в комплексе гостиницы «Канал» в чрезвычайно сложных условиях. A number of national staff continue to work at the Canal Hotel facility, under extremely challenging conditions.
Другой пример - Великий канал, построенный в первой разработке в 5 столетии до н.э. But this is another, this is the Grand Canal, which was constructed in the first instance in the fifth century B.C.
Но этот 400-летний канал, собирающий воду, поддерживается в рабочем состоянии на протяжении поколений. But this 400 year old canal, which draws water, it is maintained for so many generations.
Мы забьем её в большеберцовый канал, она стабилизирует трещину, и будет бороться с инфекцией. We hammer this into the tibial canal, it stabilizes the fracture and fights the infection at the same time.
В Египте ведется строительство моста Кантара через Суэцкий канал, который соединит Африку и Азию. In Egypt, the Qantara bridge across the Suez Canal linking Africa and Asia is under construction.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!