Примеры употребления "искусство" в русском с переводом "art"

<>
И искусство без вас проживет,. Art and music will thrive Without you.
Затем тонкое искусство хлопать ресницами. Then after that fine art of eyelash batting.
Как искусство выражает культурные изменения How art gives shape to cultural change
Элизабет любит искусство, музыку, литературу. Elizabeth loves art, music, literature.
Вот что для них искусство. And that's what art is.
Эта техника изменила искусство оригами. These techniques revolutionized this art.
Способно ли искусство изменить мир? Could art change the world?
Вот почему я исследую искусство. It is why I look to art.
Искусство возможного в Латинской Америке Learning the Art of the Possible in Latin America
Это искусство и воспитание детей. They are: the arts and parenting.
Дизайн, искусство организовывать мир вещей. Design, the art of organizing the world of things.
Темное искусство твитов Дональда Трампа Donald Trump’s Dark Art of the Tweet
Это искусство, а не столярное дело! This is an art, not carpentry!
Каратэ - это искусство обороны без оружия. Karate is an art of unarmed defense.
Жаль, но моё существование уже искусство. Sorry, but my existance is already an art.
Так могло ли искусство изменить мир? So could art change the world?
Путин и Трамп: искусство противоположного результата Putin and Trump: The art of the backfire
Политика — это искусство делать необходимое возможным. Politics is the art of making possible that which is necessary.
Рекомендации сгруппированы по рубрикам (например, «Искусство»). Entries are categorized by labels (for example, 'Arts').
И его искусство будет жить вечно. And his art will live forevermore.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!