Примеры употребления "измениться" в русском с переводом "change"

<>
Также должны измениться модели потребления. Consumption patterns will also need to change.
Но такая ситуация может измениться. But that may be changing.
Именно это и должно измениться. This is precisely what needs to change.
Это также должно будет измениться. This will have to change.
Но эта ситуация может измениться. But this could be changing.
Но все может скоро измениться. Yet all that might soon be changing.
Однако, что-то должно измениться. Still, things have got to change.
Но это положение может измениться. But this may be about to change.
Но теперь все может измениться. All this may now change.
Но подождите – эта ситуация может измениться. Look for that to change.
Таким образом, кое-что должно измениться. So something has to change.
Но эта ситуация вполне может измениться. But this situation is likely to change.
И все это теперь должно измениться. All this is now bound to change.
Сегодня, однако, эта игра может измениться. The game, however, may now be changing.
В будущем, однако, ситуация может измениться. In the future, however, that may change.
Однако, скоро все это может измениться. Soon, however, this could all change.
Вся военная философия России должна измениться. The entire military philosophy in Russia must be changed.
Безусловно, подобная ситуация может быстро измениться. This could, of course, quickly change.
Многие признают это и хотят измениться. There are many who acknowledge this and want to change.
Сейчас ситуация, по-видимому, должна измениться. That is all about to change.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!