Примеры употребления "зеленой фасоли" в русском

<>
У зеленой фасоли все в порядке. The green beans are doing all right.
В результате фермеры в районах Шри-Ланки, затронутых цунами 2004 года, выращивают сейчас различные виды зеленой фасоли, которые устойчивы к солончаковой почве, а также являются питательными и приносят более высокие урожаи. As one result, farmers in areas of Sri Lanka affected by the December 2004 tsunami are now growing a variety of green bean that is tolerant of saline soil, as well as being nutritious and giving higher yield.
Думаю, что в этом году будет отличный урожай зеленой фасоли. I think I'll have a really good crop of green beans this year.
Зеленая фасоль свежая, а вот грибной суп. The green beans are fresh, but, you know, the mushroom soup.
Спагетти и фрикадельки, зеленая фасоль, шоколадный пудинг. Spaghetti and meatballs, green beans, chocolate pudding.
Красный морской окунь, зеленая фасоль и рис. Red snapper, green beans and rice.
Вот почему как ему, так ребрышки и зеленая фасоль? How come he gets prime rib and green beans?
Я забыл зеленую фасоль, сладкий картофель и клюквенный соус. I forgot green beans, yams, and cranberry sauce.
Питер, ты остаешься там и доедаешь эту зеленую фасоль. Peter, you stay there and finish those green beans.
У него аллергия на зеленую фасоль, а он всё равно её съел. Allergic to green beans, and ate 'em all up anyway.
В результате комплекса мер по "зеленой" энергии, внедренных Брюсселем, - шифр, означающий субсидирование французских и немецких энергетических компаний за счет потребителя, - европейская промышленность платит в два раза больше за электричество и в четыре раза больше за газ, чем в США. As a result of "green" energy policies imposed by Brussels - code for subsidising French and German energy firms at the consumer's expense - European industry pays twice as much for electricity, and four times as much for gas, as in the United States.
Зелёный — это цвет лимской фасоли. Green is the color of lima beans.
В конце зеленой заштрихованной области цена внезапно падает. Towards the end of the green shaded area, the price suddenly moves down.
Патент предоставил Проктору исключительные права на разновидность фасоли, которую он назвал "Энола". The patent conferred Proctor exclusive rights over a bean variety he called "Enola."
Заметьте, что на графике цена не сильно изменяется вплоть до конца зеленой заштрихованной области. Notice that in the chart, the price does not move very far until the end of the green shaded area.
К тому времени Проктор пользовался полной монополией в отношении производства, распространения и продажи этого вида фасоли в течение уже более чем половины срока действия патента. By then, Proctor had exercised a complete monopoly over the production, distribution, and marketing of the bean for more than half of the patent's lifespan.
• … появление зеленой полосы над нулевой линией подает сигнал к покупке – чем выше зеленая полоса, тем сильнее движущая сила повышения цены. • … the appearance of a green bar above the zero line provides a buy signal – the taller the green bar, the stronger the driving force behind price rises.
Фасоль, в отношении которой Проктору был выдан патент, является одной из разновидностей фасоли, возделываемой фермерами. The bean for which Proctor was granted a patent is a farmers' variety, originally from Mexico and in the public domain for centuries.
Две свечи, выделенные зеленой тенью на графике слева, являются 30-минутными свечами. The two candles in the green shaded area in the left chart are two 30 minute candles.
В конце 1996 года, спустя только два года, он заявил, что вырастил "уникальную" разновидность фасоли и подал документы на патент. In late 1996, after barely two years, he stated that he had invented a "unique" variety, and applied for a patent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!