Примеры употребления "зеленой" в русском

<>
Государство – движущая сила зеленой революции A State-Powered Green Revolution
В психушке, по рейтинговой шкале, я бы дал Зеленой Долине четыре из пяти орехов. On the nuthouse rating scale, I'd have to give Verdant Valley four out of five nuts.
Делают твою мочу зеленой, да? Makes you piss green, innit?
Моя мечта о Зеленой Школе My green school dream
Банда веселых парней в зеленой форме. A band of jolly fellows in forest green.
У зеленой фасоли все в порядке. The green beans are doing all right.
В Зеленой Школе только живые изгороди. All the fences at Green School are green.
Ликвидация «зоны доверия» и создание «зеленой линии» Lifting the zone of confidence and establishing the green line
Просто дважды коснитесь зеленой кнопки Беспроводная привязка. Simply double-tap the green Wireless Bind button.
Фотография побережья Бретани, окруженное этой зеленой тиной. This is from the coast of Brittany, which is being enveloped in this green, algal slime.
Я знаю, прелестный оттенок зеленой морской пены. I know, a nice sea foam green.
Изображение консоли с зеленой галочкой и текстом An image of the console with a green check mark and the word 'Done!'
Мы стремимся к новой "зеленой революции" в Африке. We seek a new "green revolution" in Africa.
В конце зеленой заштрихованной области цена внезапно падает. Towards the end of the green shaded area, the price suddenly moves down.
Нет, я делаю синюю из желтой и зеленой. No, I got blue from yellow and green.
Эффект Зеленой Школы - мы не знаем что это такое. The Green School effect - we don't know what it is.
Лишь 5 км завершенной стены проходит вдоль " зеленой линии ". Only 5 kilometres of its completed length runs along the Green Line.
Мы закрыли группу по Зеленой Реке 13 минут назад. We closed the Green River Group 13 minutes ago.
Что-то вроде вязкой зеленой пасты на месте раны? Some sort of viscous green paste in the wound track?
Это "низовое" разнообразие в "зеленой политике" имеет экономический смысл. This grassroots diversity in “green policymaking” makes economic sense.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!