Примеры употребления "затрата" в русском

<>
Расхождение – расхождение между суммой фактических и подтвержденных затрата и общими затратами. Variance – The difference between the sum of the actual and committed costs and the total cost.
Самая большая затрата из всех, составляющая по оценкам 48,3 миллиардов Евро, безусловно, является косвенной: потерянная производительность. The largest single cost by far, estimated at €48.3 billion, is indirect: lost productivity.
Обяз. категория затрат для количества Mandatory cost category for quantity
Обзор распределения затрат и дохода Allocate costs and income overview
Рассмотрим гигантские альтернативные затраты огромных военных бюджетов. According to the Stockholm International Peace Research Institute, global military expenditures last year exceeded $1.3 trillion.
Штука баксов покроет все затраты на вечеринку. One thousand dollars will cover all the expenses for the party.
Настройка групп компонентов косвенных затрат Set up indirect cost component groups
Добавление затрат для номенклатур доли Add costs for potency items
Эти затраты учитываются при создании бюджетных отчетов. These expenditures are considered when you generate budget reports.
Запись денег, взятых из кассового лотка, на случайные затраты. Record money that is removed from the cash drawer for occasional expenses.
Распределение затрат для сопутствующих продуктов Cost allocation for co-products
Общая оценка затрат и выгод Overall assessment of costs and benefits
Это обуславливает реструктуризацию программ по налогам и затратам. That necessitates restructuring both tax and expenditure programs.
Хорошо построенная программа хеджирования уменьшает как риск, так и затраты. Well-built hedging program reduces both risk and expenses.
Категории обслуживания — тип категории затрат. Service categories are a type of cost category.
Расчет производственных затрат [AX 2012] Calculate production costs [AX 2012]
Партнер может обеспечить себе дополнительный заработок без лишних затрат. Partners can earn extra money without making personal expenditures.
Они предложили оплатить все затраты на проживание до рождения ребенка. They've offered to pick up all of my living expenses until the baby's born.
О бюджетировании затрат [AX 2012] About cost budgeting [AX 2012]
Разноска затрат на дополнительные мероприятия Post indirect activities costs
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!