Примеры употребления "запись в журнале" в русском

<>
Запись в журнале событий при критически малом объеме доступной памяти Event log entry for critically low available memory
Вот ещё одна запись в журнале - эта зашифрована для передачи. Here's another log entry - this one encoded for transmission.
Запись в журнале событий при критически малом объеме свободного места на диске Event log entry for critically low available disk space
Если анализатору сервера Exchange не удается найти запись в журнале отслеживания сообщений со значением свойства RecipientAddress, которое совпадает с SMTP-адресом указанного пользователем получателя, на экран выводится сообщение об ошибке. If the Exchange Server Analyzer cannot find a message-tracking log entry with a RecipientAddress property value that matches the SMTP address of the user-specified recipient, the Exchange Server Analyzer displays an error.
Если анализатору сервера Exchange не удается найти запись в журнале отслеживания сообщений со значением свойства senderAddress, которое совпадает с legacyDN или SMTP-адресом указанного пользователем отправителя, на экран выводится сообщение об ошибке. If the Exchange Server Analyzer cannot find a message tracking log entry with a senderAddress property value that matches the legacyDN or SMTP address of the user-specified sender, the Exchange Server Analyzer displays an error.
Это позволяет сократить число записей в журнале. This helps to prevent excessive log entries.
Пример записи в журнале аудита действий администратора Example of an admin audit log entry
Да, а потом я подделала записи в журнале. Yeah, and then I faked the log entry.
Для поиска записей в журнале аудита можно использовать следующие способы. You can use the following methods to search mailbox audit log entries:
Существующие записи в журнале аудита удаляются после истечения заданного срока хранения. Existing log entries aren't purged until the age limit for audit log entries is reached.
Файл контрольных точек, позволяющий отслеживать записи в журнале транзакций, добавленные в базу данных. This checkpoint file tracks the transaction log entries that have been committed to the database.
Аудит действий владельца почтового ящика может создать большое количество записей в журнале и поэтому по умолчанию отключен. Auditing of mailbox owner actions can generate a large number of mailbox audit log entries and is therefore disabled by default.
С помощью командлета Search-MailboxAuditLog можно выполнять синхронный поиск записей в журнале аудита для отдельного почтового ящика. You can use the Search-MailboxAuditLog cmdlet to synchronously search mailbox audit log entries for a single mailbox.
С помощью полей session-id и sequence-number можно отсортировать записи в журнале протокола по разговорам SMTP. You can use the session-id and sequence-number fields to sort the protocol log entries by each individual SMTP conversation.
В этом примере срок хранения записей в журнале аудита почтового ящика пользователя Pilar Pinilla увеличивается до 180 дней. This example increases the age limit for mailbox audit log entries in Pilar Pinilla’s mailbox to 180 days.
В этом примере срок хранения записей в журнале аудита почтовых ящиков всех пользователей в организации уменьшается до 60 дней. This example decreases the age limit for mailbox audit log entries for all user mailboxes in your organization to 60 days.
Если настройка на максимальную регистрацию в журнале диагностики не приводит к появлению каких-либо записей в журнале событий, настройте уровень 7 для ведения журнала диагностики, используя для этого возможности реестра. If configuring diagnostic logging to maximum does not produce any event log entries, configure diagnostic logging to level 7 by using the registry.
Частью этого сканирования является попытка анализатора опросить свойство EntryType для WMI-класса Exchange_MessageTrackingEntry в пространстве имен root\MicrosoftExchangeV2, чтобы определить, что послужило причиной появления записи в журнале трассировки сообщений. As a part of this scan, the Exchange Server Analyzer queries the EntryType property for the Exchange_MessageTrackingEntry Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) class under the root\MicrosoftExchangeV2 namespace to determine what caused the message tracking log entry.
В качестве части процесса сканирования анализатор сервера Exchange запрашивает свойство EntryType WMI-класса (Microsoft Windows® Management Instrumentation) Exchange_MessageTrackingEntry в пространстве имен root\MicrosoftExchangeV2, чтобы определить причины появления записей в журнале отслеживания сообщений. As a part of this scan, the Exchange Server Analyzer queries the EntryType property for the Exchange_MessageTrackingEntry Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) class under the root\MicrosoftExchangeV2 namespace to determine why one or more message tracking log entries were created.
В рамках процесса сканирования средство анализатора сервера Exchange запрашивает свойство EntryType WMI-класса (Microsoft Windows® Management Instrumentation) Exchange_MessageTrackingEntry в пространстве имен root\MicrosoftExchangeV2, чтобы определить причину появления записи в журнале отслеживания сообщений. As a part of this scan, the Exchange Server Analyzer Tool queries the EntryType property for the Exchange_MessageTrackingEntry Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) class under the root\MicrosoftExchangeV2 namespace to determine the cause of the message tracking log entry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!