Примеры употребления "задача" в русском с переводом "challenge"

<>
Перед нами стоит сложная задача. So here's the next challenge.
Стоящая задача актуальная и сложная. The challenge is both urgent and complex.
Мне нравится задача перевода непереводимого. I like the challenge of translating the untranslatable.
Моя задача состояла в следующем: The challenge I have is how to do that.
А вот это - непростая задача. And this is a challenge.
Содействие промышленному развитию – сложная задача. Fostering industrial development is a complex challenge.
Перед нами встала сложная задача. We had a big challenge with breathing.
Это действительно очень сложная задача, It's really a huge challenge for us.
И сейчас задача - исполнить намеченное. And now the challenge is in execution.
Это действительно ключевая задача нашего времени. That indeed is the central challenge of our times.
Настоящая задача для физиков вроде нас. That was a challenge we had to face as physicists.
Перед этими странами стоит двойная задача: Indeed, they confront a double challenge:
Это должна быть задача создания богатства. It should be a challenge of creating wealth.
Третья задача — это демонстрация политической воли. The third challenge is the demonstration of political will.
Попробуйте, эта задача не из лёгких. I challenge you to try. It's very hard.
Поэтому перед нами стоит действительно сложнейшая задача. So this is really the enormous challenge that we have.
Но самая сложная задача стоит перед развивающимися странами. But developing countries face the biggest challenge.
Учитывая российскую историю последних лет, это непростая задача. Given Russia’s recent history, this will be a challenge.
Это задача и возможность пойти дальше сегодняшнего дня. It is a challenge and an opportunity reaching beyond the present day.
Третья задача заключается в изменении транспортных привычек граждан. The third challenge is to alter citizens' transport habits.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!