Примеры употребления "заболеть раком предстательной железы" в русском

<>
Где-то 10% больных раком предстательной железы - это люди, имеющие к нему предрасположенность. For maybe about 10 percent of prostate cancer, there are folks that are predisposed to it.
Итак мы сидим и думаем: "Почему мужчины с генной мутацией - повреждением антивирусной защитной системы - заболевают раком предстательной железы? So, we're sitting around and thinking, "Why would men who have the mutation - a defect in an antiviral defense system - get prostate cancer?
Например, если вы женщина, у которой имеется единственный плохой экземпляр гена-1, ответственного за рак груди, то у вас имеется 70% вероятности заболеть раком груди до того момента, как вам исполнится 60 лет. For example, if you are a woman with a single bad copy of the breast cancer 1 gene, you have a 70% chance of getting breast cancer by the time you are 60 years old.
Скрининг рака предстательной железы: проходить тест или нет? Prostate cancer screening: take the test or not?
Вы все еще считаете, что если тест положительный, то лучше заболеть раком, чем удалить грудь? So you still feel, if the test is positive, that you'd rather develop cancer than have your breasts removed?
У него был очень высокий уровень лейкоцитов, вследствие эпидидимита, который вызван увеличением предстательной железы. He had a very high white-blood-cell count, stemming from epididymitis, which comes from an enlarged prostate gland.
И это действительно интересная штука как для научной газеты, но что касается вашего личного риска заболеть раком груди, если вы пьёте красное вино, то тут всё как раз наоборот. And that's a really useful thing to describe in a scientific paper, but on the question of your own personal risk of getting breast cancer if you drink red wine, it tells you absolutely bugger all.
Этот человек запустил данный проект в моей лаборатории, а этот занимался исследованиями предстательной железы. This is the guy who started the project in my lab, and this is the guy who's been doing prostate stuff.
По мере старения, увеличивается вероятность заболеть раком, болезнью Альцгеймера, получить порок сердца и самые разные болезни. As you age, you're much more likely to get cancer, Alzheimer's disease, heart disease, all sorts of diseases.
Рак предстательной железы. Prostate cancer.
Поскольку вся инфраструктура, необходимая для проведения обследования на рак легких, по-прежнему существует, следует добиться реорганизации традиционной системы таких обследований, которая фокусируется на туберкулезе, и ввести выборочное обследование групп, для которых высок риск заболеть раком (лица старше 40 лет, курильщики). Since the entire pulmonary screening infrastructure is still available, we need to reorganize traditional screening, which focuses on tuberculosis, and establish selective screening that includes groups at high risk for cancer (persons over the age of 40, smokers).
Много наших усилий вложено в это, тем более, что, возможно вы знаете, что тест антигена предстательной железы очень спорный. Now a lot of our effort on this one - as many of you probably know, a PSA test is a very controversial test.
Изрядная часть региона до сих пор заражена, его обитатели страдают от повышенного риска заболеть раком и другими связанными с радиацией болезнями, а их дети продолжают рождаться с деформациями. Much of the region remains contaminated, residents suffer elevated rates of cancer and other radiation-related illnesses, and babies continue to be born with deformities.
Но чтобы вы знали, все эти нервные окончания такие маленькие, говоря и раке предстательной железы, что на самом деле их никогда не видно. But you know what, these little nerves are so small, in the context of prostate cancer, that they are actually never seen.
Вызывает ли он рак предстательной железы? Does this virus cause prostate cancer?
Нет нужды приводить здесь статистические данные о раке предстательной железы. I don't need to give you many statistics about prostate cancer.
В случае рака предстательной железы более 60 процентов мужчин после операции по удаленю рака простаты могут страдать недержанием мочи и эректильной дисфункцией. In the setting of prostate cancer, up to 60 percent of men after prostate cancer surgery may have urinary incontinence and erectile disfunction.
Мы показали, что возможно остановить и обернуть вспять прогрессирование ранней стадии рака предстательной железы, а также рака груди, просто внеся в жизнь эти изменения. We've shown you may be able to stop and reverse the progression of early prostate cancer and, by extension, breast cancer, simply by making these changes.
Лучший известный мне пример - это исследование 79 000 мужчин, продолжавшееся более 20 лет, показавшее, что мужчины, которые употребляли тушеные помидоры 2-3 раза в неделю, на 50% снизили риск развития рака предстательной железы. Well, the best example I know is a study of 79,000 men followed over 20 years, in which it was found that men who consumed cooked tomatoes two to three times a week had up to a 50 percent reduction in their risk of developing prostate cancer.
Наконец я вам покажу тест антигена предстательной железы The last one I'll show you is a PSA test.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!