Примеры употребления "женился" в русском

<>
Почему он женился на тебе? If he wanted the Dothraki way, why did he marry you?
Роберт Баратеон, король, женился на дочери другого великого дома, Серсее Ланнистер. Robert Baratheon, the King, wed the daughter of another great house, Cersei Lannister.
Я женился на догадливой женщине. I married a perceptive woman.
Том женился на старшей девочке. Tom married an older girl.
Джордж женился на моей сестре. George married my sister.
Он женился на моей кузине. He married my cousin.
Том женился на женщине постарше. Tom married an older woman.
Вильгельм женился на Марии Стюарт. William III married Mary Stuart in 1677.
Бобо женился на Эми-единороге. Bobo married Amy the unicorn.
Тим остепенился после того, как женился. Tim settled down after he got married.
Я женился на Шарлотте по любви. I married charlotte because I loved her.
Мой муж женился не на дурочке. My husband didn't marry a fool.
Он женился на моей кузине Селесте. He married my cousin Celeste.
Вот поэтому я на ней женился». That’s why I married her.”
Твой брат женился, не так ли? Your brother got married, didn't he?
Господин Танака, наш классный руководитель, женился. Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.
Хочешь сказать, что я удачно женился? Are you saying I married up?
Том женился на своей школьной подруге Мэри. Tom married his high school crush Mary.
Сегодня наш шофер женился на нашей горничной. Our chauffeur married our housemaid today.
Знаете, Флитвуд Мэк женился на Стиви Никс. You know, Fleetwood Mac married Stevie Nicks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!