Примеры употребления "его" в русском с переводом "he"

<>
Пули практически разворотили его изнутри. Bullets bounced around, really tore him up.
Хорошо, Сима, выведи его отсюда. Sima, take him away.
Ты делала его очень счастливым. You made him very happy.
Поминайте его в своих молитвах. Remember him in your prayers.
Я заставила нарисовать его карту. I also got him to draw a map.
Индокитай не сделал его разговорчивее. Indochina hasn't made him any chattier.
Где вы достали его, миссис? Where'd you get him from, then, missis?
Они заставили его сказать правду. They forced him to tell the truth.
Это сделало его очень непопулярным. It made him very unpopular.
А шах Иранский разрезал его. And the Iranian Shah cut him to pieces.
Его поймали при краже яблок. He was caught stealing apples.
Надеюсь, его не задержал ливень. I hope he didn't get cold in that downpour.
Можешь его здесь часик продержать? Can you hold him for an hour or so?
Он щедр с его врагами. He is generous to his opponents.
Я разрезал его на части. I've cut him to pieces.
Он его уронил, я поднял. He dropped it and I picked it up.
Я его спеленал, как поросёнка. I tied him up like a piglet.
Его поместили в Зал Славы. He's in the Hall of Fame.
Это из-за его шепелявости? Because he had a lisp?
Спросите его, когда следующий самолёт. Ask him when the next plane will be.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!