Примеры употребления "дорога" в русском с переводом "road"

<>
Дорога к правосудию в Ираке The Road to Justice in Iraq
Дорога к демократии была открыта. The road to democracy was open.
Это не дорога, а тропа. It's not a road, but a path.
Кривая дорога Путина в Дамаск Putin’s Crooked Road to Damascus
Дорога извивалась вдоль склона холма. The road curled around the side of the hill.
Дорога Бирмы идет через Пекин The Burma Road Goes Through Beijing
двухполосная асфальтированная дорога для патрулей; a two-lane asphalt patrol road;
Эта дорога закрыта для машин. This road is closed to cars.
Проселочная дорога около Малаков Диггинс. Country road near Malakoff Diggins.
Эта дорога приведёт тебя туда. This road leads you there.
Дорога, воздух, всем владеет Хэтчер. The road, the air, Hatcher owns it all.
Дорога была перекрыта упавшими деревьями. The road was obstructed by fallen trees.
Конечно же, это длинная дорога. Of course, this is a long road.
Эта дорога идёт до парка. This road goes to the park.
Дорога обледенела, поэтому будь осторожен. The road is icy, so take care.
Дорога идёт прямо десять миль подряд. The road is straight for over ten miles.
Дорога к процветанию и здоровому рынку The Road to Prosperity and Sound Markets
Там плохая дорога будет - дождями развезло. The road will be very bad.
Эта дорога идет до самого берега. This road extends to the coast.
Впереди, в 200 ярдах подъездная дорога. There is an access road 200 yards ahead.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!