Примеры употребления "дома" в русском

<>
Вы тайком выбирались из дома? You sneaked out of your house?
Хочу проводить тебя до дома. Let's go home together.
Забавные идеи рождаются и дома Strange ideas are conceived at home too
Конечно, дома все же строились. Well, obviously the building still happened.
Она ночевала у меня дома. She spent the night at my place.
Наши продукты больше для дома. We're mostly household products.
В рамках этого проекта он делает небольшой проект "Художники дома". And within this project, he's doing a smaller project called "Artists in Residence."
О, это легенда нашего дома. Oh, it was legend around the family townhouse.
Позади дома есть большой сад. There is a large garden at the back of his house.
"Мы далеко-далеко от дома. "We are far, far away from home.
Сидит себе дома, чай пьёт. He's at home having tea.
сборные дома (539 единиц имущества). Prefabricated buildings (539 items).
У нее дома, я думаю. At her place, I guess.
А эта компания посылает письмо владельцам дома, в котором говорится: What this company does is they send a letter to households that say, "Here's your energy use, here's your neighbor's energy use:
Где еще бывший президент может совершить самоубийство, прыгнув со скалы возле своего дома? Where else can you witness an ex-president commit suicide by jumping off a cliff near his residence?
Один гигантский шаг в сторону странного дома. One giant step towards a strange townhouse.
Недозрелое небо, дома цвета охры. The crude sky, the ochre houses.
У нас нет загородного дома. We didn't have a vacation home.
Потому что его нет дома. Because the shopkeeper is not at home.
Эти дома битком набиты секретами, Милк. These buildings are full of secrets, Milk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!