Примеры употребления "доблестный муж" в русском

<>
Оно совершило свой доблестный подвиг. It did so, heroically.
Женщину, чей муж умер, называют вдовой. A woman whose husband is dead is called a widow.
А в 1992 году доблестный сенатор Дэниел Патрик Мойнихан (Daniel Patrick Moynihan) даже назвал секретную службу «позором и опасностью» для республики, потому что она постоянно пытается возвеличивать свою значимость и влияние. What’s more, in 1992 the redoubtable Senator Daniel Patrick Moynihan even went so far as to call the Secret Service a “disgrace and danger” to the republic for its constant attempts to aggrandize its power and sway.
Мой муж безработный, и сейчас он ищет работу. My husband is out of work and looking for a job.
Ты совершил доблестный поступок. You have committed a "Knight of Valiance".
Её муж обычно пьян. Her husband is usually drunk.
Г-н Председатель, он искренне надеется, что ваша страна, Сингапур, и ее доблестный народ, занимающий особое место в содружестве наций на рубеже двадцать первого века, будет и впредь вносить эффективный вклад в дело укрепления мира во всем мире. He sincerely hopes, Mr. President, that your country, Singapore, and its valiant people — occupying a particularly choice place in the concert of nations at the dawn of the twenty-first century — will continue to contribute effectively to the consolidation of peace throughout the world.
Женщина, муж которой умер - вдова. A woman whose husband has died is a widow.
Мой последний муж был реально тупой. My last husband was really stupid.
Коллега, чей муж француз, уехала во Францию. The colleague whose husband is French has left for Paris.
Если бы только её муж помогал ей, большинство её проблем дома исчезло бы. If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.
Мой муж за завтраком читает газету. My husband reads the newspaper while eating breakfast.
Мой муж очень хорошо готовит. My husband is a very good cook.
Она была в отчаянии, когда её муж умер. She was in despair when her husband died.
Ее муж при смерти. Her husband is about to die.
Мой муж повредил нерв в шее. My husband damaged a nerve in his neck.
По правде сказать, они не муж и жена. To tell the truth, they are not husband and wife.
Её муж сейчас живёт в Токио. Her husband is now living in Tokyo.
Её муж плотно сидит на наркотиках. Her husband is heavily dependent on drugs.
Мой муж всегда читает в постели. My husband always reads in bed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!