Примеры употребления "директор" в русском с переводом "head"

<>
Она директор по развитию в Шаолин. She's the development head here in Shaolin.
стратег и директор отдела биржевых продуктов Head of Commodity Strategy
Правда, согласно традиции, главу школы называют "директор". Although apparently it's school tradition to call the head "the Master".
Директор, еще завуч, и еще господин Пак Бо Хен. Headmaster, also Admin Head as well as Mr. Pak Bo Hyeon.
Директор и завуч, они оба не знают языка жестов. Headmaster and Admin Head both do not know sign language.
И американский директор программ хотел, чтобы это была новая арабская комедия. Now, the American head of programming wanted new local Arabic comedy.
Профессор Уриэль Школьник, директор Института изучения иудаизма имени Манделя при Еврейском университете в Иерусалиме. Professor Uriel Shkolnik, Head, Mandel Institute of Jewish Studies at Hebrew University, Jerusalem.
Алексан Пастухов, директор школы в Славянске, в которую пошла дочь Яценюка, говорил по-русски. Aleksan Pastukhov, the head teacher of Slaviansk School, attended by Yatsenyuk's daughter, spoke in Russian.
Я успешный директор школы, и моя личная жизнь никак не влияет на качество моей работы. I'm a good head teacher, my private life has got nothing to do with the quality of my work.
Директор "Югры" Андрей Бельмач отметил, что пока сложно сказать, сколько времени потребуется на поиск нового главного тренера. "Yugra" general manager Andrei Belmach noted that so far it is difficult to say how much time will be needed to search for a new head trainer.
«Последние 2-3 года были полной катастрофой», — заявил Франк Шауфф, Генеральный директор Ассоциации европейского бизнеса в Москве. “The last 2-3 years have been a disaster,” said Frank Schauff, head of the Association of European Businesses in Moscow.
Вместо того чтобы децентрализовать власть, генеральный директор Мартин Винтеркорн стал главой централизованной, командно-административной организации, в которой он действовал как патриарх. Rather than decentralizing power, CEO Martin Winterkorn sat at the head of a centralized, command-and-control organization in which he acted as a patriarch.
Да, да, ты директор, так что я, как жена политика, а она - глава родительского комитета, так что я должна быть мила. Yeah, yeah, you're the principal so I'm like a politician's wife and she's the head of the parent board so I have to be nice.
Она сказала: "Мне очень жаль, но сегодня директор вызвал меня из класса и сказал, что мне больше нельзя делать фотографии в столовой. And she said, "I'm very sorry to tell you this, but my head teacher pulled me out of class today and told me I'm not allowed to take pictures in the lunch room anymore.
Маркус Каттнер (Markus Kattner), финансовый директор ФИФА, недавно заявил, что организация не будет оглашать размер зарплаты Блаттера, «потому что не обязана это делать». Markus Kattner, FIFA’s head of finance and administration, recently said the organization wouldn’t disclose Blatter’s salary “because we don’t have to.”
Директор московского отделения аналитического центра Фонда Карнеги Дмитрий Тренин полагает, что слова Байерли свидетельствуют о том, что Россия и США готовы заключить соглашение. Dmitry Trenin, the head of the Moscow office of the Carnegie Endowment think tank, said Beyrle's statement showed Russia and the U.S. are finally closing in on a deal.
«Изрядная часть электората будет крайне чувствительна к территориальным уступкам, — заявил 9 сентября по телефону директор политико-правовых программ киевского Центра Разумкова Юрий Якименко. “A significant part of the electorate will be very sensitive to territorial concessions,” Yuriy Yakymenko head of the political department at the Kyiv-based Razumkov Center, said Sept. 9 by phone.
«Мы предпочитаем долгосрочный подход и считаем, что экономический рост вскоре возобновится, некоторые улучшения уже видны», — заявил генеральный директор «Леруа Мерлен» в России Венсан Жанти. “We are taking a long-term approach, economic growth is set to return, and we are already seeing some improvement,” said country head Vincent Gentil.
Aлиca Миллер, директор Public Radio International, рассказывает почему, несмотря на то, что мы хотим знать о мире больше чем когда либо, американские СМИ освещают мир меньше. Alisa Miller, head of Public Radio International, talks about why - though we want to know more about the world than ever - the US media is actually showing less.
Исполнительный директор исследовательской Ассоциации по контролю над вооружениями (Arms Control Association) Дэрил Кимболл (Daryl G. Kimball) отмечает, что предлагаемые меры по предотвращению ядерных инцидентов пусть и носят ограниченный характер, но все равно являются позитивными. Daryl G. Kimball, head of the Arms Control Association, said the proposed steps aimed at averting a nuclear accident are positive, if modest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!