Примеры употребления "гот" в русском с переводом "goth"

<>
Это потому что ты гот? Is it because you're a goth?
Чувак, этот малец жесткий гот. Dude, that little kid is hardcore goth.
Чокнутый гот, вообразивший себя вампиром, так? Goth, psycho vampire wannabe, right?
Ой, ну знаешь, всякими гот штучками. Oh, you know, goth stuff.
Вы ведь не совсем гот, так ведь? You're not totally goth, right?
Думаю, он гот или что-то типа того. I think he's goth or something.
Правда, веселейший гот из всех, что я встречал. Really, the happiest goth you'll ever meet.
Этого я и добиваюсь, потому что я гот. I'm trying to be unpopular, because I am goth.
Она уже не выглядит как странный гот, неплохо, хотя я обожала группу The Cure. She's since dropped the freaky goth look, good move, although I did love The Cure.
Если ты ненавидишь жизнь, солнце и не можешь без курения и кофе, ты - гот. If you hate life, truly hate the sun, and need to smoke and drink coffee, you are goth.
Я не тусуюсь с готами. I am not mingling with goths.
Как орды готов и вандалов. Like the Goths and Vandal hordes.
Стиви Никс, страшная богоматерь готов Stevie Nicks, unlikely godmother of goth
Так кто такие эти "готы"? So what exactly is "goth"?
476 год нашей эры, развалена готами. 476 A D sacked by the goths.
Готы и ботаны должны держаться вместе. Goths and geeks should be friends.
Мы скажем, что было четыре девушки - гота. We say there were four goth girls.
Ребята, вы почти пропустили горячее "гей на гота". You guys are about to miss some severely hot "fag on goth" action.
И как получилось, что готы не водят машины? And how come you never see Goths driving cars?
Не люблю политиков, войну в Ираке, готов и скейтбордистов. I hate politicians the war in Iraq Goths and skaters.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!