Примеры употребления "государств" в русском с переводом "state"

<>
"Мы не образуем коалицию государств. "We are not forming a coalition of states.
Европа провинций, а не государств A Europe of Provinces, Not States
Новый курс для нестабильных государств A New Deal for Fragile States
Это видно на примере государств. You can break this out by states.
Участие арабских государств, конечно, необходимо. Arab state involvement is, of course, essential.
Демократия вне рамок суверенных государств Democracy Beyond the Nation-State
и суверенитет всех остальных государств. and the sovereignty of all other states.
Невмешательство во внутренние дела государств. Non-interference in the internal affairs of States.
Кайре Мбуэнде, Намибия (Группа африканских государств) Kaire Mbuende, Namibia (Group of African States)
Только девочки могут быть секретаршами государств". Only girls are Secretary of State."
Красный - современные конфликты, конфликты внутри государств. The red is modern conflict, conflicts within states.
Конец решению о создании двух государств? The End of the Two-State Solution?
И о лидерах государств Центральной Азии. The leaders of the Central Asian states.
Что общего у этих трех государств? What do these three states have in common?
Даже главы государств не избежали этих учреждений. Even heads of state have not escaped these bodies.
В год появляется 3,12 новых государств. We're generating about 3.12 states per year.
Подавляющее большинство государств разделяет эту точку зрения. An overwhelming majority of states share this view.
Это денежно-кредитный орган федерации суверенных государств. It is the monetary authority of a federation of sovereign states.
Так идеи приводят к изменениям самих государств. So ideas change states.
Несколько сегодняшних глав государств можно считать технократами: Several current heads of state could be considered technocrats:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!