Примеры употребления "глазами" в русском

<>
Молоденькая девушка с томными глазами A young girl with eyes like the desert
Вот вы все глазами Romo. So there are all of you through Romo's eyes.
Световые органы под глазами вспыхивают. The light organs under the eyes are flashing.
Какие языки поддерживает управление глазами? Which languages does eye control support?
Я это видел собственными глазами. I saw it with my own eyes.
За твоим холодом, мертвыми глазами Behind your cold, dead eyes
Не встречайся глазами с ними. Keep an eye out for contact.
Я целую с открытыми глазами. I kiss with my eyes open.
Я видел это своими глазами. I've seen it with my own eyes.
Посмотрите на Йемен моими глазами See Yemen through my eyes
Он вошёл с сияющими глазами. He came in with his eyes shining.
У тебя темные круги под глазами. You've got dark circles under your eyes.
Он неподвижно стоял с закрытыми глазами. He stood still with his eyes closed.
Управление глазами доступно во всех странах. Eye control is available in all markets.
То же самое происходит с глазами And the same thing is happening in eyes.
мужчины любят глазами, а женщины ушами a man falls in love through his eyes, a woman through her ears
С разбитым сердцем и грустными глазами. Heartsick and eyes filled up with blue.
Спи теперь с открытыми глазами, девчушка. You got to sleep with one eye open, girlie.
Ты можешь ходить с закрытыми глазами? Can you walk with your eyes closed?
Я не ем ничего с глазами. I don't eat anything with eyes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!